"teşkilata" - Traduction Turc en Arabe

    • الوكالة
        
    • للوكالة
        
    • لقوّة الشرطة
        
    • شرطةِ
        
    teşkilata özel bir rapor sunacaklar. Open Subtitles نعم. هم مستعدون لكي يقدموا تقريرا خاص في الوكالة
    2005'te teşkilata katılıp Farm'da eğitim almışsın. Open Subtitles في 2005 أنضممت إلى الوكالة وتدربت في المزرعّـة
    teşkilata yardımcı olmak için geri döndük Bay Shaw ve eğer bir daha bunu gibi bir şeyleri saklarsan biz uzakta olacağız. Open Subtitles لقد عودنا لمساعدة الوكالة, سيد شو ونحن سوف نذهب بعيداً اذا قمت بعمل شىء مثل ذلك ثانيةً
    Sonuçta, yeni bir çocuğun var ve en güzel yıllarını teşkilata verdin. Open Subtitles أنا أعني، عندك طفل جديد و أعطيت الكثير من السنوات الجيدة للوكالة
    Bu teşkilata olan bağlılığını operasyonlarımıza çok daha büyük zararlar verebilecek birini ortadan kaldırarak daha şimdiden gösterdi. Open Subtitles إنها بالفعل أظهرت إلتزامها للوكالة بتخلصها من شخص قام بالفعل بالكثير من الدمار
    teşkilata gidip ailemin korunması için güvenlik talebinde bulundum. Open Subtitles ذهبتُ إلى الوكالة وطلبت الأمن لكي يحموا عائلتي
    teşkilata gidip ailemin korunması için güvenlik talebinde bulundum. Kabul edilmedi. Open Subtitles ذهبتُ إلى الوكالة وطلبت الأمن لكي يحموا عائلتي
    Deniz Kuvvetleri, Özel Kuvvetler Birimini, teşkilata, sovyetlere karşı mücahitleri eğitmede yardımcı olmak için göndermişti. Open Subtitles أرسلت مشاة البحرية قوات خاصة إلى هناك لمساعدة الوكالة لتدريب المجاهدين ضد السوفييت.
    Bu harika teşkilata hizmet etmekten her zaman mutluyum. Open Subtitles سعيد دوماً لأكون في خدمة هذه الوكالة العظيمة
    Bu teşkilata çok büyük hizmetlerin oldu. Open Subtitles حسنًا، لقد قمتى بمهمة عظيمة من أجل الوكالة
    Ethan Hunt yüz karası bir istihbarat teşkilatının parçasıydı. Ki bu teşkilata bundan dolayı son verilmiştir. Open Subtitles كان إيثان هانت جزء من المخابرات عار الوكالة التي يتم منذ ذلك الحين المنحل.
    2005'te teşkilata katılıp Farm'da eğitim almışsın. Open Subtitles في 2005 أنضممت إلى الوكالة وتدربت في المزرعّـة
    teşkilata inancım var, bu nedenle sana anlatacaklarım sınırlı olacaktır, fakat neticede konuşuyoruz çünkü herkes hikayeyi yanlış anlıyor ve düzeltmeliyiz. Open Subtitles وأؤمن بما تقوم به الوكالة لذا ما أنوي إعطاء لك اليوم سيكون محدوداً لكننا نتكلم لأن الجميع يحكي القصة الخاطئة
    Merak etmeyin, teşkilata dönmüyorum. Open Subtitles لا تقلقي. لست عائدة إلى الوكالة أو أيّ شيء من ذلك القبيل
    teşkilata çok iyi olduğunu söylerim. Open Subtitles سأخبر الوكالة أنك كنت جيد للغاية.
    Bu teşkilata iki evlilik ve 30 yılımı verdim. Open Subtitles لقد وهبتُ "30"سنةً، و زواجين لهذه الوكالة.
    Joan ve sen teşkilata hayatlarınızı verdiniz ve şimdi onlar böyle davranıyorlar. Open Subtitles أنت و جون قدمتم حياتكم للوكالة وهكذا تم التعامل معكم
    teşkilata yeni bir direktör atadığınızda sizin çıkarlarınızı koruyacak birine ihtiyacınız olacak. Open Subtitles عندما تُعين مديرا جديدا للوكالة ستكون بحاجة إلى شخص يعمل لصالحك
    teşkilata destek için izin verseniz bile daha başkanlığa başlamadan politikanızdan vazgeçmiş olursunuz. Open Subtitles إن أطلقت العنان للوكالة حتى في دور مساند تكونين قد تخلّيت عن سياستك قبل حتى أن تبدئي
    teşkilata genç yetenekler lazım. Open Subtitles يمكن للوكالة الآن أن تستخدم دماء جديدة
    Müfettiş Wong kendini bu teşkilata adamış biriydi. Nasıl olur da onu takibe alırsınız? Open Subtitles هل كرّست إس بي ونج لقوّة الشرطة وأنت تحقق بالأمر؟
    Hadi Kutsal teşkilata gidelim ve onu bulalım. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ إلى شرطةِ المنطقة القدسيةِ لإيجاده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus