"tebrik etmek" - Traduction Turc en Arabe

    • تهنئتك
        
    • لتهنئة
        
    • شيئا مبروك
        
    • التهنئة
        
    • لنبارك لك
        
    • لأبارك
        
    • أهنئكِ
        
    • أن أبارك لك
        
    • أن أهنىء
        
    • ان اهنئ
        
    • تهنئتكِ
        
    • تهنئتي
        
    • تستحقين التهاني
        
    Merhaba Lamar. Seni tebrik etmek istedim sadece. Başardın. Open Subtitles مرحبا، لامار أنا فقط أردت تهنئتك لقد فعلتها
    Kriz zamanında ülkeyi çok etkin bir şekilde idare ettiğiniz için sizi şahsen tebrik etmek isteyeceğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه يريد تهنئتك بنفسه لإدارة البلاد بهذه الكفاءة في وقت الكوارث هذا
    Düğününle ilgili seni tebrik etmek için bekleyemedim. Open Subtitles حسناً لم أستطيع ألانتظار من أجل تهنئتك على زواجك القريب
    Birini boşanırken tebrik etmek kötü mü? Open Subtitles لتهنئة شخص ما على الطلاق؟ من الصعب التصديق أنّ ذلك إنتهى، صحيح؟
    Öncelikle, Evan Yavşak'ı tebrik etmek istiyorum pardon, Hastır'ı, yani Baxter'ı. Open Subtitles اولا دعنى اضف شيئا مبروك ل أيفان الوغد اعذرونى الوغد اقصد باكستر
    İlk olarak ben tebrik etmek isterim. Open Subtitles يمكنني أن أكون أول من يقدم التهنئة لك؟
    Seni tebrik etmek istiyorum. Dokunaklı bir törendi. Open Subtitles أنا أردت تهنئتك طريقتك كانت رائعة
    Seni şahsen tebrik etmek ve saygılarını sunmak istiyor. Open Subtitles يريد تهنئتك شخصيا وان يريدك احترامه
    Başka birisi daha ünlü bir adın olduğu için seni tebrik etmek istiyor. Open Subtitles شخص آخر يريد تهنئتك لإمتلاكك إسمٌ مشهور
    Sadece yeni evin için tebrik etmek istemiştim. Open Subtitles أردت فقط تهنئتك على ملكك الجديد
    Seni tebrik etmek istiyorum. Open Subtitles أريد تهنئتك , ولكن في نفس الوقت
    Gestaponun tepesine ulaştığın için seni tebrik etmek istedim. Open Subtitles أريد تهنئتك على تقلّدك رئاسة الغيستابو
    Majesteleri, belki de Lu'yu tebrik etmek amacıyla bir görüşme ayarlamalıyız. Open Subtitles معاليك ربما يجب علينا أَن نحتفل بهم لتهنئة لو
    Öncelikle, Evan Yavşak'ı tebrik etmek istiyorum pardon, Hastır'ı, yani Baxter'ı. Open Subtitles اولا دعنى اضف شيئا مبروك ل أيفان الوغد اعذرونى الوغد اقصد باكستر
    İlk olarak ben tebrik etmek isterim. Open Subtitles يمكنني أن أكون أول من يقدم التهنئة لك؟
    Ve elbette John'un harika karısını da tebrik etmek için buradayız. Open Subtitles و بالتأكيد يا جون.. لقد اتينا لنبارك لك على زوجتك الرائعة.
    Radyoda maçı kazandığınızı duydum ve gelip seni şahsen tebrik etmek istedim. Open Subtitles لقد سمعت عن مباراتك في الراديو و لابد ان أتي الى هنا لأبارك لك
    Attığın büyük bir adım. Sizi tebrik etmek istedim. Open Subtitles إنّها خطوة كبيرة تتخذينها أردتُ أن أهنئكِ
    Bu harika gece için tebrik etmek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أبارك لك على تلك الأمسية الرائعة
    "Oğlumu tebrik etmek istiyorum. Open Subtitles أنا أود أن أهنىء إبني
    Operasyona katılmış bütün kişileri tebrik etmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اهنئ كل من اشتركوا
    Sadece tebrik etmek istedim. Open Subtitles أردتُ تهنئتكِ فحسب
    Ne için? Beni görmek istediğinizi duydum ve yaptığım şey yüzünden beni tebrik etmek için çağırdığınızı düşündüm o yüzden de rica ederim diyorum. Open Subtitles سمعتُ أنك تريد رؤيتي، الشيء الذي قد يعني أنكَ أردتَ تهنئتي على العمل الرائع الذي أقوم به
    - tebrik etmek isterim seni. Open Subtitles أنتِ تستحقين التهاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus