"tecavüzcünün" - Traduction Turc en Arabe

    • مغتصب
        
    • المغتصب
        
    • مفترس جنسي
        
    • مُغتصب
        
    • مغتصبًا
        
    • مغتصِب
        
    Bir tecavüzcünün izini sürmek bir katilinkinden kolaydır, çünkü tanıklar vardır. Open Subtitles من الاسهل ان نتعقب مغتصب بدلا من قاتل بسبب وجود شهود
    Hiç bir tecavüzcünün ya da hırsızın ev temizliği yaptığını duydun mu? Open Subtitles مَا سَمعَ عن مغتصب أَو سارق الذي يَعمَلُ شُقَّتَكَ بعد ذلك.
    Ve o tecavüzcünün yüzünü hafızamdan silmek isteyecek kadar zayıf karakterli biri değilim. Open Subtitles ولا أقلّص بنفسج الذي إقمع ذاكرة وجه المغتصب.
    Bir tecavüzcünün robot resmini andıran bu adamdan ne yapmamız konusunda emir mi alacağız yani? Open Subtitles يا رفاق هل أنتم جادون بترك الرجل صاحب وجه المغتصب يقول لنا ماذا نعمل؟
    Ama röntgencilik, tecavüzcünün evriminde ilk adımdır. Open Subtitles عندما، في الحقيقة، نَظْر الخطوةُ الأولى في التطورِ a مفترس جنسي.
    Gemimde ispatlı bir tecavüzcünün dolaşmasına izin vermem. Open Subtitles لن يكون هناك مُغتصب و مُعترف بذلك متواجد على قاربي
    Reagan yönetimi, Sovyetlerin Polonya'dan çıkarılması hareketini bir tecavüzcünün yürütmesini istemiyor. Open Subtitles قيادة الـ(ريغان) لا تريد مغتصبًا (يقود التحركات لطرد السوفييت من (بولاندا
    Ben sadist bir DOMUZ ve tecavüzcünün tekiyim Open Subtitles أنا خنزيرٌ سادي و مغتصِب‏
    Bayan Gaines iki gün önce bir tecavüzcünün saldırısına uğradı. Open Subtitles الآنسة Gaines أُرعبتْ ليلتان مضى مِن قِبل a مغتصب محترف.
    Onca sene tecavüzcünün DNA'sının elinizde olduğuna inanmışsınız. Open Subtitles عندما تفكر في الأمر لديكم جينات مغتصب طوال الوقت
    İtfaiyeci kılığında dolaşan bir tecavüzcünün peşindeyiz. Open Subtitles لماذا ؟ نحن نبحث عن مغتصب يتشكل على هيئة إطفائي
    Evet, son iki günümü, Milwaukee Polis Departmanında sadist bir seri tecavüzcünün başı için geçirdim. Open Subtitles نعم، حسنا، لقد امضيت اليومان الماضيان فى رأس مغتصب سادى متسلسل من اجل شرطة ميلووكى
    - Suçunu ikrar eden bir tecavüzcünün denizaltımda mürettebatımla birlikte özgürce dolaşmasına izin vermem. Open Subtitles عليك اللعنه انا لن ادع مغتصب يتمشى بحريه على متن الغواصه, ويختلط مع طاقمي
    Seri katil tipli bir tecavüzcünün peşindeyken, ödevini yapmak zorunda kalıyorsun. Open Subtitles عندما تكون رجل يطارد مغتصب مجنون، عليك القيام بواجبك.
    Benim tecavüzcünün tüyosunu veren adamı bana vermeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن تسلم لي الرجل الذي أخبرك عن المغتصب
    Brian, tecavüzcünün Jeff Colson'un olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles براين " كيف علمت بأن " جيف كولسون " هو المغتصب ؟ "
    Bu tecavüzcünün gerçekten çalışanlarımdan biri olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles اتظن حقا ان هذا المغتصب احد رجالي؟
    tecavüzcünün saldırıyı kaydettiğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles تظنين المغتصب سجل الهجوم؟ ممكن.
    - tecavüzcünün cezalandırılması gerektiğine inanmıyor musun? Open Subtitles انت لا تعتقد بأن المغتصب يجب ان يعاقب؟
    Yakınlarda bir tecavüzcünün olduğunu bildiğin parka götürdün. Open Subtitles بمعرفة أنه يوجد مفترس جنسي هناك
    Aynı zamanda tehlikeli bir tecavüzcünün sokaklarda serbestçe dolaşması. Open Subtitles لكن هذا بشأن مُغتصب خطير يتمشى في الشوارع ويفعل مايريد فعله
    Reagan yönetimi, Sovyetlerin Polonya'dan çıkarılması hareketini bir tecavüzcünün yürütmesini istemiyor. Open Subtitles قيادة الـ(ريغان) لا تريد مغتصبًا (يقود التحركات لطرد السوفييت من (بولاندا
    "Ben sadist ve tecavüzcünün tekiyim." Open Subtitles " "أنا خنزيرٌ سادي و مغتصِب‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus