Arkadaşım Mary Ann Galvin bu tedaviden söz etmeden duramıyor. | Open Subtitles | صديقتي ماري كيلفن لا تكف عن الحديث عن هذا العلاج |
Yine, tipik bir avukat olduğumdan, tedaviden ne beklediğim üzerine bir durum tespiti yaptım. | TED | مرة أخرى، بسبب كوني محامية نموذجية، قمت بالإطلاع على كل ما ينتظرني أثناء فترة العلاج. |
Ve bu bayan bir yıllık tedaviden sonra, Steve'in yarattığı bu yeni terapiyi denemeye karar verdi. | TED | وقررت تلك السيدة بعد أن جربت علاج تلك القرحة لمدة عام أن تجرب هذا العلاج الجديد الذي اخترعه ستيف |
Başlığı "Kapa çeneni." Medikal tedaviden önce dua etmenin faydasını anlatan kitabeyi takdir ediyorum. | Open Subtitles | لقد أعجبتُ بالعبارة المقتبسة حول فوائد الصلاة على المعالجة الطبيّة |
Bize tedaviden bir örnek verdi. | Open Subtitles | أعطتنا عيّنة من الترياق. |
Ama buna genellikle tedaviden sonuç alamayan ve yan etki gören insanlar dâhil değildir. | TED | ولكن هذا ما سيستبعد عادة بعض الذين لم يستفيدوا من العلاج أو شهدوا آثار جانبية |
İlk başta yaşamını değiştiren tedaviden açıkça bahsetti. | TED | في البداية، كانت تتحدث على الملأ عن هذا العلاج الذي غيّر مجرى حياتها. |
tedaviden hemen sonra ağrı, yorgunluk veya mide bulantısı hissedebilirler. | TED | فمن الممكن أن يشعروا بألمٍ، أو تعبٍ، أو غثيان حالاً بعد العلاج. |
Modern bir toplumda, önlem almanın tedaviden daha iyi olduğunu biliyoruz. | TED | لذلك في مجتمع متطور، فنحن نعلم أن الوقاية خير من العلاج. |
Bir: Halen tedaviden yoksun olan çocuklara tıbbi bakım sağlamak. | TED | أولا: أوفر الرعاية للأطفال المحرومين حاليا من العلاج. |
Ama aynı psikiyatrik tedaviden geçen bir polis memurunun benzer intiharından yola çıkarak, kurbanların Waxman | Open Subtitles | لكن بالحكم على انتحار مشابه.. لضابط شرطة الذي كان يعالج بنفس طريقة العلاج, |
Doktor tedaviden sonra, bir süre daha hafıza kaybı yaşayabileceğini söylemişti. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّك ستعاني من فقد ذاكره خفيف بعد العلاج. |
Ancak bu yolculuk tedaviden çok daha büyük anlam ifade ediyordu. | Open Subtitles | لكن هذه الطريق أحرزت معنى أكثر .من العلاج |
Senin için sakıncası yoksa bu tedaviden vazgeçmek istiyorum. | Open Subtitles | ،إذا كانت جميعها نفس الشيء بالنسبة لك أفضّل تخطي مرحلة العلاج هذه |
Ve kuyrukta tedaviden başka kıçımı rahat ettirmeyen sürüyle sorun var. | Open Subtitles | ولكنهم سيصطفون ليقبلوا مؤخرتي من أجل العلاج |
Bunu yapabilme yeteneği, yani hayaletlerle konuşabilme, elektroşok tedaviden mi kaynaklanmış. | Open Subtitles | وقدرتها على ذلك أقصد التحدث مع الأشباح جاءت من العلاج بالصدمات الكهربية |
3 aylık tedaviden sonra eski kaslı, aslan gibi haline dönebilirsin. | Open Subtitles | بعدَ ثلاثِ أشهرٍ من العلاج ستعودُ إلى حياتكَ الصفراء الكئيبة |
Fizik tedaviden sonra tekrar spor yapabilirsin. | Open Subtitles | اذا اتبعتي العلاج بشكل جيد . قد يمكنك الرجوع الي الجمباز مرة اخره |
Ne de olsa hastalığımı en iyi bilen o ve tedaviden beklentilerimi biliyorum. | Open Subtitles | إنه على علم بكل شيء عن حالتي وأعلم ما المتوقع من المعالجة |
Elijah, gözünü o tedaviden ayırma. | Open Subtitles | (إيلايجا)، إيّاك أن تغفل عن الترياق |
Ne yanı? tedaviden sonra bekârlık yemini mı edeceksin? | Open Subtitles | -بعد مركز التأهيل أقسمت عى العفة؟ |