"tehlike yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا خطر
        
    • لا يوجد خطر
        
    • ليس هناك خطر
        
    • المكان خال
        
    • هُناك خطر
        
    • أي خطر
        
    Sakin olup sizi görebileceğimiz bir yerde kalırsanız bir tehlike yok. Open Subtitles أنت في لا خطر إذا تلتزم الهدوء وأين نحن يمكن أن نراك.
    Yakınlaşma yok, kargaşa yok, tehlike yok. Open Subtitles لا تدخّلات، لا مضاعفات، لا خطر.
    En kısa sürede yüzüme oturmazsan fazlaca bir tehlike yok. Open Subtitles لا يوجد خطر في هذا مالم تنحني أحترام لي قريباً
    En kısa sürede yüzüme oturmazsan fazlaca bir tehlike yok. Open Subtitles لا يوجد خطر في هذا مالم تنحني أحترام لي قريباً
    Bir tehlike yok. Lütfen danışmaya başvurun. Open Subtitles ليس هناك خطر مباشر الرجاء الاتصال بالمكتب الأمامي
    Yani, bir tehlike yok mu diyorsunuz? Open Subtitles إذن أنت تقول أنه ليس هناك خطر من أي نوع
    tehlike yok. Open Subtitles المكان خال
    Senin için hiçbir tehlike yok. Open Subtitles ليس هُناك خطر عليكِ.
    Ortada bir tehlike yok, yine de buradan çıkmama izin vermiyorlar. Open Subtitles و حتى ولو لم يكن هناك أي خطر عليهم فهم لن يسمحوا لي بالخروج
    "Böyle bir tehlike yok. Sonsuza kadar gidiyorum", dedi. Open Subtitles "لا خطر من ذلك، سأغادر إلى الأبد." يقول لي
    Evet. Siz ikiniz sadece arkadaşsınız. Hiç tehlike yok. Open Subtitles أوه ، نعم ، أنتما أصدقاء لا خطر فى هذا
    tehlike yok. Hounhoular bitmek. Open Subtitles لا خطر لا قطاع طرق
    Hiçbir sorun yok. tehlike yok, kıyafet yok. Open Subtitles تلقينا "كلّ شيء آمن" لا خطر, لا بدلة
    Yemek yok,tehlike yok. Open Subtitles "لا عشاء لا خطر" "عيادة الأسنان" (غاري) الدكتور (باور) جاهز لإستقبالك
    Kordonun dışında bir tehlike yok, ve açıkçası, aksini iddia etmek canice olur. Open Subtitles لا يوجد خطر خارج الحاجز الوقائيّ، وفي الحقيقة، إنّها لجريمة بالإحياء عكس ذلك.
    Kuzey, güney ve batı kanatlarında tehlike yok. Open Subtitles لا يوجد خطر على الجناح الشمالي أو الجنوبي أو الغربي
    Yani tehlike yok mu diyorsunuz? Open Subtitles إذن أنت تقول أنه ليس هناك خطر من أي نوع
    Yalnız gitmek istiyorum, tehlike yok. Open Subtitles سأذهب لوحدي، ليس هناك خطر.
    tehlike yok. Open Subtitles المكان خال.
    Hiç tehlike yok. Open Subtitles ليس هُناك خطر.
    Ama bu arada inan bana onunla vakit geçirmemde hiçbir tehlike yok. Open Subtitles ولكن في نفس الوقت، أعدك بعدم وجود أي خطر بقضائي بعض الوقت معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus