Bu okulda edindiğim tek arkadaş sensin. | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد الذي حظيت به في هذه المدرسة |
Sahip olduğum tek arkadaş sensin, biliyor musun? | Open Subtitles | أنتِ الصديق الوحيد الذي أملكه, أتعلمين هذا؟ |
İster inan ister inanma, sahip olduğun tek arkadaş benim. | Open Subtitles | صدق أو لا تُصدق أنا الصديق الوحيد الذي لديك |
Dert ve yalnızlık dünyasında sahip olduğum tek arkadaş... | Open Subtitles | صديقي الوحيد في عالم الصعوبات و خلال وحدتي |
Müzik tek arkadaşım olabilir ama ihtiyacım olan tek arkadaş o. | Open Subtitles | الموسيقى قد تكون صديقي الوحيد لكنها الصديق الوحيد الذي أحتاجه |
Hatta defalarca söylediğine göre sahip olduğun tek arkadaş benim. | Open Subtitles | أنا الصديقة الوحيدة التي تملكينها وفقاً لما كنتي تقولينه لي مرارا و تكرارا |
İhtiyacım olan tek arkadaş bu. | Open Subtitles | هذه الصديقة الوحيدة التي أحتاجها |
Aslında bizi terk etmeyen tek arkadaş. | Open Subtitles | في الواقع، أنه الصديق الوحيد الذي لم يتخلى عنا. |
Sahip olduğum tek arkadaş sensin de o yüzden. | Open Subtitles | بسبب أنك الصديق الوحيد الذى أملكه |
Sahip olduğun tek arkadaş. | Open Subtitles | أنه الصديق الوحيد لك. |
tek arkadaş demek istiyorsun herhalde. | Open Subtitles | أنت تقصد الصديق الوحيد |
Sahip olduğum tek arkadaş sendin. | Open Subtitles | كنت الصديق الوحيد كان لي. |
İhtiyacım olan tek arkadaş 10 milyon dolar | Open Subtitles | صديقي الوحيد الذي أحتاج هو الـ 10 ملايين |
- Hey, Gretchen düşman değil. Sıradan bir kız. Ve şu ana dek edindiğim tek arkadaş. | Open Subtitles | (غريتشين) ليس بعدو ، إنها مجرد فتاة إنها الصديقة الوحيدة التي تعرفت عليها |
Sahip olduğun tek arkadaş benim. | Open Subtitles | ، فأنا الصديقة الوحيدة لديك |