"tek boynuzlu" - Traduction Turc en Arabe

    • أحادي القرن
        
    • يونيكورن
        
    • وحيد القرن
        
    • وحيد قرن
        
    • وحيدات القرن
        
    • وحيدات قرن
        
    • وحيدي القرن
        
    • لوحيد القرن
        
    • آحادي القرن
        
    • أحادي قرن
        
    • أحادية القرن
        
    • القرن الواحد
        
    • ذو القرن
        
    Çikolata kaplı çilek yağmurunda uçan, tek boynuzlu atlar gibi. Open Subtitles مثل، الطيران على ظهر أحادي القرن و أكل الشيكولاتة.
    Hadi, ilk kat boyayı bitirmek üzereyim, ama tek boynuzlu At şablonunu da hazırlayacağım. Open Subtitles تعال, لقد إنتهيت من الأساس, لكنني سأبدأ بصورالحصان أحادي القرن.
    - Evet, bir tek boynuzlu At vaftizim, ve bir de 13. yaş törenim var. Open Subtitles لدي بالفعل المعمودية يونيكورن وميتزفه شريط متشيطن.
    Bu kadar tek boynuzlu atın önünde yapabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اذا كنت استطيع فعلها أمام هذا وحيد القرن
    Koş, koş Walter, belki bir tek boynuzlu at bulursun. Open Subtitles إجرَ على طول، والتر. شاهدْ إذا أنت لا تَستطيعُ إيجاد وحيد قرن.
    Bence bir denizatı, tek boynuzlu bir attan daha güzel, değil mi anne? Open Subtitles أعتقد أن حصان البحر أفضل من أحادي القرن ، ما رأيك يا أمي ؟
    Bence bir denizatı, tek boynuzlu bir attan daha güzel, değil mi anne? Open Subtitles أعتقد أن حصان البحر أفضل من أحادي القرن ، ما رأيك يا أمي ؟
    tek boynuzlu at efsanesine ilham veren hayvan. Open Subtitles إنه الحيوان الذي ألهم أسطورة أحادي القرن
    Neden normal kızlar gibi tek boynuzlu at üstündeki çıplak yakışıklılar hakkında rüyalar görmüyorsun? Open Subtitles لم ليس بمقدورك أن تكوني كمراهقة عادية وتحلمين بالشباب المثيرين العراة يركبون على أحادي القرن ؟
    Yani, tek boynuzlu at dönemimizde seramik heycelcikler boyayıp Open Subtitles أقصد، تماثيل سيراميك ملونة من فترة أحادي القرن خاصتنا
    O anda beni tek boynuzlu atımdan indiriyorsun, bürümcük kombinezonumu yırtıyorsun ve Uskuna'nı Rebeccam'ın derinliklerine doğru itiyorsun. Open Subtitles وهذا هو عند سحب لي خارج بلدي يونيكورن. أنت المسيل للدموع بعيدا بلدي تنورات الخيط الرقيق، وكنت وضعت شونر بك عمق بلدي ريبيكا.
    Orada tek boynuzlu atımı ve ejderhamı beni bekler. Open Subtitles لدي يونيكورن هناك وتنين أركبه للتجوال
    Bu haftanın şifresi tek boynuzlu at. Open Subtitles كلمة السر لهذا الأسبوع هي يونيكورن.
    Augie, kıçından tek boynuzlu at çıkar da, izciliğe katılan olmaz. Open Subtitles أوجي، وحيد القرن سيطير من مؤخرتك قبل ان ينضم شخص الينا
    Hem salı öğlen saat 3'te tek boynuzlu bir atın götünü boyuyorsan hayatın ne kadar stresli olabilir ki? Open Subtitles ناهيك عن , كيف لحياتك أن تكون موَتِّرة إن كنت تظلل مؤخرة وحيد القرن في الثالثة مساءا يوم الثلثاء
    İkincisi, biriniz bana bu tatlı, tek boynuzlu atı getirmeyi düşünmüş. Open Subtitles ثانياً . شخصا ما تذكر وأحضر لي وحيد قرن صغير
    Meg, sen de dudak parlatıcı, tek boynuzlu at, Channing Tatum falan fincan diyordun. Open Subtitles وميغ , أنت ِ بنفسك ِ قلت تلمعين شفاه وحيدات القرن تشانينغ تاتوم شيئا ما شيئا ما كلام فارغ
    Şu büyü cini bize götünden gökkuşağı çıkaran tek boynuzlu at verse iyi olur. Open Subtitles هذا جن السحر يجعلنا نرى أفضل تقريبا وحيدات قرن قوس قزح
    tek boynuzlu atları öldüren kuyruklu yıldız sırasında da uyumuştum. Open Subtitles سبق وغططتُ في النومِ أثناء دويّ سقوط مذنّب قتل وحيدي القرن.
    Hamileliğin büyülü tek boynuzlu atı sanki. Open Subtitles يا الهي , ذالك يبدو كالحمل السحري لوحيد القرن
    Örneğin, "Bayan ile tek boynuzlu at (unicorn)", Rafael'in bir başka tablosu, tek boynuzlu atı görüyorsunuz. TED على سبيل المثال، "سيدة مع آحادي القرن" لوحة اخرى من قبل رافائيل، حسنا، أنت ترى آحادي القرن
    Ormanda tek boynuzlu at varmış diye duydum. Open Subtitles سمعت أن هناك أحادي قرن في تلك الغابة
    Bunu bana tek boynuzlu atlara olan sevgini paylaşmadığım için mi yapıyorsun? Open Subtitles هلتفعلهذابي... لأنني لا أشاركك حبك للحيوانات أحادية القرن الخرافية ؟
    Yine işleri mahvettin, tek boynuzlu zevzek. Open Subtitles حسناً, لقد افسدت الامر مرة اخرى يا كرة العجين, صاحب القرن الواحد
    Temiz, mübarek ve tek boynuzlu ata biniyor. Open Subtitles أنت تعرف ، فهي طاهرة و قديسة و ركبت على الحصان ذو القرن الواحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus