"tek sebebi bu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا هو السبب الوحيد
        
    • لهذا السبب فقط
        
    • إنه السبب الوحيد
        
    • هذا السبب الوحيد الذي
        
    Yapma, izciliğe devam etmemizin tek sebebi bu değil ki. Open Subtitles هيا، ليس هذا هو السبب الوحيد أننا لازلنا في الكشافة
    Burada kalmamın tek sebebi bu. Sana yardım etmek. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لبقائى هنا ، لمساعدتك
    Dürüstçe, izlememin tek sebebi bu. Open Subtitles بصراحة هذا هو السبب الوحيد الذي جعلني اشاهده
    Burada olmamın tek sebebi bu değil. Open Subtitles لسـت لهذا السبب فقط أنـا هنـا
    seni düğüne davet etmememin tek sebebi bu. Open Subtitles إنه السبب الوحيد لعدم دعوتي لكِ إلى حفل الزفاف.
    Belki de hayır demesinin tek sebebi bu. Ben bilmiyorum, sen de bilmiyorsun. Open Subtitles ألا ترين , ربما هذا السبب الوحيد الذي جعله يرفض
    Kimseyle birlikte olmamasının tek sebebi bu. Open Subtitles في الحقيقة، هذا هو السبب الوحيد لخروجها مع أي أحد آخر
    Burada olmanın tek sebebi bu olabilir. Open Subtitles لذلك أنتِ هنا، هذا هو السبب الوحيد لمجيئكِ
    Bu evden seni kovmamamın tek sebebi bu. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد اني لم أطلب منك الخروج من بيتي
    Böyle bir şeyi videoya almanın tek sebebi bu olabilirdi. Open Subtitles ‫هذا هو السبب الوحيد الذي لأجله تُصوّر شيئا كهذا
    Hala burada olmanın tek sebebi bu. Open Subtitles و هذا هو السبب الوحيد لكونكَ واقفـاً هنا.
    Bir kadının sana bayılmamasının tek sebebi bu olabilir çünkü değil mi? Open Subtitles لأن هذا هو السبب الوحيد الذي يقي امرأة من التتيُّم بك؟
    Seninle konuşmamın tek sebebi bu. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي يجعلني أتحدث إليكم
    Hâlâ hayatta olmamızın tek sebebi bu. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لكوننا أحياء
    Burada olmamın tek sebebi bu. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لتواجدي هنا
    - Ölmelerinin tek sebebi bu. - Bana işkence yaptılar. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد في كونهم ميتين
    Hapiste olmamanın tek sebebi bu. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لعدم دخولك للسجن
    Burada bulunmanın tek sebebi bu mu? Open Subtitles - اهل هذا هو السبب الوحيد لتواجدك هنا؟
    Gelmemin tek sebebi bu. Open Subtitles جئت لهذا السبب فقط.
    Şu an ikimizin de burada olmasının tek sebebi bu gerçekten. Open Subtitles إنه السبب الوحيد والحقيقي الكامن وراء وجود كلينا هنا الآن
    Bizi hayatta tutmalarının tek sebebi bu. Open Subtitles إنه السبب الوحيد لإبقائنا أحياء.
    - Benimle çıkmanın tek sebebi bu mu? Open Subtitles هل هذا السبب الوحيد الذي تواعدني من أجله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus