"teknedeki" - Traduction Turc en Arabe

    • على متن القارب
        
    • بالقارب
        
    • على المركب
        
    • نذهب للقاء
        
    • في اليخت
        
    • على القارب
        
    Teknedeki insanlar yüzeyin altındaki hayat tarafından büyülenmişti. TED ودُهش الناس الذين كانوا على متن القارب من الحياة تحت السطح.
    Teknedeki ebeveynlerden biriydi. Open Subtitles وكانت واحدة من الآباء والأمهات على متن القارب.
    Fokun ağırlığı Teknedeki insanlar kadar vardı. TED كان وزن الفقمة يُعادل تقريبًا وزن الأشخاص بالقارب.
    Evet. Hem Teknedeki casusunun kim olduğunu da söylemiyor. Open Subtitles نعم، ويرفض إطلاعنا عمّن يكون جاسوسه بالقارب
    Teknedeki kızın DNA'sı nasıl yapıldı? Open Subtitles الفتاة على المركب كيف زيّفت الـ دي إن أي؟
    Tamam, Teknedeki herkesi uçağa bindir Güney Meksika Komutanı ve ekibi ile buluşacağız. Open Subtitles ستلتقطنا مروحيات و نذهب للقاء قائد مكسيكي و فريقه
    Teknedeki fotbolcu var bir de. Sadece üçü. O kadar. Open Subtitles ولاعب الفوتبول في اليخت فقط أولئك الثلاثة، هذا كل شيء
    - Teknedeki bir elektrik arızasının telsizlerin ve denizaltının sinyallerini kesmiş olması mümkün. Open Subtitles من المُمكن أنّ مُشكلة إلكترونيّة على القارب قد أفسدت إشارة السمّاعات والغوّاصة الصغيرة.
    O Teknedeki kişinin çok da zeki olmadığı açık. Open Subtitles أيّا كان الذي على متن القارب فلم يكن ذكياً
    Teknedeki şu adamlar olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هؤلاء الرجال على متن القارب.
    Teknedeki para uyuşturucu için değildi. Open Subtitles النقد الذي على متن القارب لم يكن من عملية تبادل مخدرات
    Teknedeki kazayı araştırıyorum. Open Subtitles أنا أحقق في الحادث الذي حدث على متن القارب
    Bize tekrar şu Teknedeki çılgın partiden bahsetsene? Open Subtitles -إلى اللقاء -أخبرينا عن تلك الحفلة المجنونة التي ستقيمينها على متن القارب
    Teknedeki insanlar bize söyledikleri kişi değiller. -Ne? Open Subtitles اسمعوا، القوم على متن القارب ليسوا كما يدّعون!
    Teknedeki herkese bunu söyle. Open Subtitles تخبرين ذلك لمن كان بالقارب
    Ben, yardım et. O ölürse, Teknedeki herkes ölür. Open Subtitles (بن)، ساعدني إن مات فسيموت كلّ من بالقارب
    Bize Teknedeki casusunun kim olduğunu bile söylemiyor. Open Subtitles -يرفض إطلاعنا عمّن يكون جاسوسه بالقارب
    Bilmiyorum diyor. Teknedeki adamlar biliyormuş. Open Subtitles تقول أنّها لا تعرف، لكنّ الرجال على المركب يعرفون.
    Birini buldum; Teknedeki tek insanı. Open Subtitles وجدت واحداً , الوحيد على المركب
    Tamam, Teknedeki herkesi uçağa bindir Güney Meksika Komutanı ve ekibi ile buluşacağız. Open Subtitles ستلتقطنا مروحيات و نذهب للقاء قائد مكسيكي و فريقه
    Teknedeki bu insanların korkmaları için bir neden yoktu. TED هؤلاء الأشخاص على القارب لم يكن لديهم أي داع للخوف على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus