"tekniği" - Traduction Turc en Arabe

    • التقنية
        
    • أسلوب
        
    • أساليب
        
    • التقنيات
        
    • الأسلوب
        
    • تقنية
        
    • تقنيه
        
    • اسلوب
        
    • مهارة
        
    • تكنيك
        
    • لتقنيات
        
    • الأساليب
        
    • التقنيه
        
    • تقنيات
        
    • تقنيته
        
    Burada da gördüğünüz üzere eski bir teknoloji olan boya fırçası tekniği uygulanıyor. TED ويمكنكم أيضاً الآن رؤية ، استخدام أسلوب قديم من التقنية وهي استخدام الفرشاة.
    Eğer şanslıysan bu tekniği hayatın boyunca uygulamak zorunda kalmazsın. Open Subtitles إذا كنت محظوظاً ، فلن تضطر لإستعمال هذه التقنية أبداً
    Yüksek Paleolitik dönemin başında, bir mızrak atma tekniği geliştirmiş olduklarından şüphe ediyoruz. Open Subtitles لكننا نشك في أنهم في بدايات العصر الحجري قاموا بتطوير أساليب قاذف الرماح
    Fakat bu sistemdeki en önemli şey, çalışma tekniği değil. TED ولكن الشيء الأكثر أهمية عن هذا النظام ليس هو كيف تعملُ التقنيات.
    Yani, buradaki cismi kontrol noktaları ile hareket ettirme tekniği, gerçekten teknolojinin son harikası olarak değerlendirilmeli. TED أعني ، هذا الأسلوب الذي مكننا من استعمال هذا الجهاز ، مع عدة نقاط ارتكاز ، هو في الواقع نوع من الفن.
    Ve o şimdi aynı tekniği Samanyolu'nu dolduran elektromanyetik uğultuya uyguluyor. Open Subtitles وانه يطبق الآن نفس التقنية الأزيز الكهرومغناطيسي الذي يملأ درب التبانة.
    Ayrıca bana Alexander tekniği sertifikası aldığını söyledi ki hayatımda bu kadar geyce bir şey daha duymadım ben. Open Subtitles لقد أخبرني للتو أنه سيحصل على شهادة الكسندر التقنية وهو فعلاً الشيء الأكثر شذوذا قد سمعته في حياتي كلها
    Yani bu tekniği kullandığında profesörden dakikada yaklaşık dört kelime bekleyebilirsiniz. Open Subtitles باستخدام هذه التقنية يمكن للبروفيسور أن يكتب حوالي 4 كلمات بالدقيقة
    Ve Chiari Malformasyonunda bu tekniği kullanan araştırma var mı? Open Subtitles التي استخدمت هذه التقنية للتشوهات الخيارية؟ حسب علمي، أنا فقط
    Böylelikle size daha geçen ay bu tekniği kullanarak ürettiğimiz insan karaciğer dokusunun yaratılışını göstermiş olduk. TED ولقد تمكنا مؤخراً فقط من عرض طريقة صنع نسيج كبدي بشري في الشهر الماضي وحسب باستخدام هذه التقنية.
    Bu yüzden aynı özeni, aynı tekniği daha süslü tabak hazırlayacağınıza hamburger hazırlamak için harcayabilirsiniz. TED لذلك يمكنك الانعام عليهم جميعا بنفس العناية ونفس التقنية, على الهمبرجر بنفس القدر كم هو الحال على اي طبق فاخر اخر.
    Saniyeler içinde içilebilir su üreten bir tuzdan arındırma tekniği. Open Subtitles أسلوب تحلية قادر على إنتاج مياه صالحة للشرب خلال ثوانٍ
    Tek kaliteli tekniği Kage Bunshin. Open Subtitles أسلوب استنساخ الظل هو أسلوب الهجوم الوحيد الذي له تأثيره
    Yalnızca itme tekniği üzerine çalış. Yeni varyasyonlar düşün. Open Subtitles من الآن فصاعِداً عليك أن تُتقِن أسلوب تسوكي كي توقفه
    Kuşun avlanma tekniği üzerinde çalışmalıyım. Open Subtitles عليّ العمل على تحسين أساليب صيد هذا الطير
    Porno izleyin... tekniği özleyin. Open Subtitles تعلم التقنيات , أنا جاد عليك تعلم التقنيات
    ki bu tekniği sadece ve sadece hayatlarınızı... kurtarmak için kullanabilirsiniz. Open Subtitles حيث ستستخدمون هذا الأسلوب لإنقاذ حياتكم فقط
    Affedip unutmayı öğrenmek benim ailemde bir çeşit hayatta kalma tekniği. Open Subtitles حسنا، تعلُّم كيف نسامح وننسى هو عمليا تقنية النجاة في عائلتنا
    Tersten itme tekniği yuvarlamanın en hızlı yolu. Open Subtitles تقنيه 'الدفع العكسي' ا بالتأكيد أسرع طريقه
    Her biri üstün bir balık avlama tekniği yetisi kazanır. Open Subtitles كل منهم يطور تخصصه العالي في اسلوب صيد الاسماك.
    onunla yatan adamı zehirleyecek bir tekniği var. Open Subtitles لديّها مهارة تسمّيم الرجل الّذي تنام معه.
    -Hayır, bu tekniği kimseye öğretmez. Open Subtitles إنه لا يعلم أحدا تكنيك نقاط الكف الخمسة للقلب المتفجر
    Taraf değiştirmişmiş. Seçtiğin eğme tekniği çok komik. Open Subtitles مسلية للغاية طريقة تفضيلك لتقنيات التمرير
    Dikkatlice izleyin ve tüm temel tekniklerimizi temel alarak bu tekniği karakterize edin. Open Subtitles راقبا بحرص واحفظاه لإنه علامة مميزة لنا أساسيات جميع الأساليب
    - Teşkilatlar bir teslimat için bu tekniği kullanır. Open Subtitles إستخدمت هذه التقنيه للتخطيط للإجتماعات
    Pekala, fırça tekniği ile ilgili durduğunuz her şeyi unutarak başlamanızı istiyorum. Open Subtitles حسنا أريدكم ان تبدأوا بنسيان كل ما سمعتموه عن تقنيات الرسم بالفرشاة
    Suçlu olan kişi de tekniği internetten öğrenmemiş. Open Subtitles وأي كان الحزب المذنب فلم يحصل على تقنيته من الانترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus