Makineler hızlanıyor, daha ucuz oluyor, ufukta bazı umut veren teknolojik gelişmeler var. | TED | الآلات تصبح أسرع، وأقل كلفة، وهناك بعض التطورات التكنولوجية الواعدة فقط في الأفق. |
Aya iniş uzun bir dizi teknolojik zafer bağlamında gerçekleşti. | TED | ظهرالهبوط على القمر في سياق سلسلة طويلة من الانتصارات التكنولوجية. |
- Doğru. Bu, sektörün teknolojik anlamda en gelişmiş uçuş simülasyonu. | Open Subtitles | أنها آلة محاكاة الطيران الأكثر تطوراً في السوق من الناحية التقنية |
teknolojik aletler daha hızlanmış ve daha küçülmüş olsa da aslında fazla değişmedi. | Open Subtitles | قد تكون التكنولوجيا أصبحت أسرع وأصغر لكن في الحقيقة لم تتغير بشكل كبير |
Ama sen tüm bu teknolojik imkanlara sahipken, bana ne getirebildin? | Open Subtitles | ولكن لديك كل التكنولوجي ميزة يمكن تخيلها وماذا كنت أحضر لي؟ |
Canının sıkkın olduğunu söyleyebilmek için teknolojik bir cihaza ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أيّ تقنية لإخْباري أنت منزعج بشأن الشيءِ. |
Geleneksel el sanatları var ve bir de teknolojik el sanatları var. | TED | هناك الحرف التقليدية وبعد ذلك، هناك حرف تكنولوجية |
teknolojik destek almadan bile iyi bir tanı koyucu olabilirsin. | Open Subtitles | قد تجدين حتى أنه دون الدعامات التكنولوجية ستصبحين أفضل بالتشخيص |
Aslında, senin teknolojik yeteneklerine sahip birinin senin olsun veya olmasın herhangi bir banka hesabına erişebileceğinden şüphem yok. | Open Subtitles | في الواثق، أثق أنّ شخصًا بقدراتك التكنولوجية لن يُعاني في الوصول إلى حسابات بنكيّة سواءً كانت تخصّه أم لا |
Yenilennebilir enerji, teknolojik verimlilik üzerinde çok daha fazla etkiye sahip olmalıdır ve Vinod, John Doerr, diğerleri ve burada bulunan sizlerin çoğunuz | TED | الطاقات المتجددة وعلى هذا المستوى من الفعالية التكنولوجية يمكن أن تحقق هذا التغيير. |
Bunun yerine, bu gerçek şaşalı teknolojik çözümleri tercih ederiz, ki maliyeti çok büyük paralardır. | TED | و عوضا عن ذلك، نفضل هذه الحلول التكنولوجية اللامعة، و التي تكلف مبالغ هائلة من الأموال. |
Eskiden bilimsel ve teknolojik danışmanlık yapan bir daire vardı. | Open Subtitles | كان يوجد في الماضي مكتب وظيفته تقديم المشورة العلمية و التقنية |
teknolojik aletlerinizden birini alıp birkaç gün kullandıktan sonra iade etmeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن أستعير نوعا من التقنية لأيام فقط، سوف أقوم بإعادتها. |
Ve sonra, teknolojik özellikler arasında favorilerimden biri elbiseleri giydiğiniz sihirli aynadır. | TED | وهنا واحدة من أحب الخصائص لي هذه التقنية إنها المرآة السحرية, عندما تقوم بارتداء الملابس |
Piyasadaki teknolojik icatlara baktğımızda ürünlerin gittikçe daha küçük ve ucuz hale getirildiğini görüyoruz. | TED | ان نظرنا الى التكنولوجيا فاننا نرى منحى عام فيما يخصها فهي تغدو دوماً اصغر واقل تكلفة |
Ve bahsedilen durumda kitabın kahramanı -- 20. yy insanı olur kendisi -- teknolojik olarak sadece ilkel insanlardan oluşmuş garip bir gezegende bulur kendini. | TED | و كان الموقف حينها عن بطل .. من القرن العشرين يجد نفسه في كوكب غريب مسكون من قبل اشخاص بدائيون في التكنولوجيا |
Bu gerçeğe dönüşmeden önce ele alınması gereken bir çok farklı teknolojik zorluklar var. | TED | هناك الكثير من هذه العقبات بجانب عقبات التكنولوجيا التي يجب علينا التعامل معها قبل أن يصبح الحلم حقيقه. |
- Bu teknolojik çağda işçi sınıfının beyhudeliğini yansıtan bir sanat parçası. | Open Subtitles | انها لوحة فنية تمثل عدم فائدة ذوي الياقات الزرقاء في العصر التكنولوجي |
Faşizm ve diktatörlük geri gelebilir ama yeni bir biçimde ortaya çıkarlar, 21. yüzyılın teknolojik gerçekleriyle çok daha ilgili bir biçimde. | TED | ربما تعود الفاشية والديكتاتوريات، ولكنها ستعود في ثوب جديد، بشكل أكثر ارتباطًا بالواقع التكنولوجي الجديد في القرن 21. |
Aynı zamanda onu kiraladın ve teknolojik devrimleri çalması için görevlendirdin. | Open Subtitles | نحن نعلم أيضاً أنك قمتَ باستئجاره لسرقة برامج تقنية بالنيابة عنك |
teknolojik el sanatları diyoruz çünkü bunlar yeni ortaya çıkıyor. | TED | نحن نسميها حرف تكنولوجية لانها آخذة في الظهور |
teknolojik anlamı ile platformları kastetmiyorum burada. | TED | ولا أعني بالضرورة التعريف التقني للمنصة هنا. |
Paramı yeni başlayan teknolojik bir firmaya yatırmak isteyen bir dulum. | Open Subtitles | أنا سيدة أعمال ثريّة مطلّقة أبحث عن إستثمار أموالي في أبحاث تقنيّة مبتدئة |
Bunu gerçekleştirmek için iyi olması gereken üç teknolojik alan var ve üçü de henüz hazır değil. | TED | للقيام بذلك، سنحتاجُ إلى ثلاث تقنيات تكون جيدة بما فيه الكفاية، ولا يوجدُ أي واحدة منها حتى الآن. |
Bundan, Samanyolu'nda teknolojik olarak ilerlemiş şu ana dek sadece bir tane medeniyet olduğunu sanırım anlıyoruz ki o da biziz, benzerimiz yok. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا يُفضي إلى أن هناك حضارة واحدة فقط متقدمة تقنياً في درب التبانة و لطالما كانت واحدة و هي نحن. |
Ama yaptıklarına baktığınızda, her ikisinin de kendi başlarına teknolojik bakımdan yolunuzu bulmada farklı yollar yarattıklarını görürsünüz. | TED | ولكن لكل منهم له طريقته الخاصة وصنعوا طريقة مختلفة للتبحر في التكنلوجيا |
- Oldukça zeki ve teknolojik konularda uzman biriyle karşı karşıyayız. | Open Subtitles | نتعامل مع شخصٍ ذكيّ للغاية و بارعٌ في التعامل مع التقنيات |
teknolojik olarak dünya çığırından çıkmış. | Open Subtitles | من الناحيه التقنيه, العالم يخرج عن السيطرة |
Aslında değişir. teknolojik bir dünyada yaşıyoruz; | TED | لكنها بالفعل تتغير. نحن نعيش في عالم تقني: |