"teknolojili" - Traduction Turc en Arabe

    • التقنية
        
    • التكنولوجيا
        
    • تقنية
        
    • تكنولوجيا
        
    • بتقنية
        
    • التقنيات
        
    • الجهاد بالتقنيات
        
    Şimdi her ikisini de yüksek teknolojili materyal ve mühendislikle dolgun, ve şehvetle dalgalanan yükselenler boyunda formlar yaratmak için kullanıyorum. TED والآن انا ادمج المواد عالية التقنية والهندسة لكي اصنع اشكال مميزة ذات طابع حسي باحجام كبيرة كاحجام المباني
    Esasında, ihtiyacımız olan şey yüksek teknolojili sayma sistemi. TED في الأساس، نحن في حاجة لنظام محاسبي عالي التقنية.
    Yüksek teknolojili dövmelerle yapabileceklerimizin sınırı yok. TED أنا أؤمن بأنه لا يوجد حدود لما نستطيع تحقيقه مع الوشوم عالية التقنية.
    yüksek teknolojili, sofistike bir gaz bloğumuz var ön tarafta, kolayca ulaşılabilen bir yerde. TED هي التكنولوجيا المتطورة، والغاز المتطور على المقدمة هنا حيث أنه من السهل الوصول إليها.
    Ben teknik bir insanım, küçük tıbbi cihazlarla ilgiliyim, Mr.Bono'nun bahsettiği gibi çoğunlukla yüksek teknolojili şeyler. TED أنا تقني، أهوى المبتكرات الطبية ، معظمها ذات تقنية عالية مثل الأشياء التي تحدث عنها السيد بونو.
    Counterlung'lar yüksek teknolojili değil, sadece basit esnek torbalardır. TED إنها ليست تكنولوجيا فائقة، أنها مجرد أكياس مرنة.
    Anlaşılan, bina yüksek teknolojili güvenliğe sahip, içeri girmek imkânsız. Open Subtitles ‏‏على حد علمنا، ‏المبنى مزود بتقنية إغلاق متطورة. ‏
    Daha sonra hasta, tıkanıklıkların yerini belirlemek için yüksek teknolojili kalp cihazına götürülür. TED يُنقل المريض بعدئذٍ إلى جناح القلبية ذي التقنيات العالية حيث يتم إجراء فحوصات لتحديد موقع الانسدادات.
    Bu tür derin dalışlarda yaptıklarımızı yapmamıza izin veren yüksek teknolojili ekipmanlar bunlar. TED هذا هي المبتكرات ذات التقنية العالية التي تسمح لنا بأن نفعل ما نفعله على هذا النوع من الغوص العميق.
    İçinde yaşadığımız yüksek teknolojili hızla gelişen dünyada bağ kurma sırrının birkaç küçük şeyi eski yollarla yapmak olduğunu çözdüm. TED اكتشفتُ أن سِرّ التواصل في عالم التقنية فائق السرعة الذي نعيش فيه، هو القيام ببعض الأشياء الصغيرة بطريقة تقليدية.
    Beyler, düşünüyorum da... Belki şu yüksek teknolojili aletlerden kurtulup... babalarımızın yaptığı gibi şoförlüğe dönmemizin vakti gelmiştir. Open Subtitles يارفاق, أعتقد أن هذه هو الوقت المناسب لنبذ التقنية العالية
    Son zamanlarda Yemen KızıIdeniz kıyısında bulunan, yaklaşık 70.000 yıI öncesine tarihli ve aynı teknolojili bir alan vardı. Open Subtitles هناك موقع اكتشف مؤخراً على ساحل البحر الأحمر اليمني أُرخ بـ70،000 سنة وبنفس التقنية
    Yani, ileri teknolojili bir stetoskop gibi bir şey? Open Subtitles يبدوا منظاراَ عالي التقنية كلا أبعد بكثير من هذا
    Yüksek teknolojili yarış giysileriyle süper kahramanları andırsalar da, motosikletçiler de insandır ve zarar görebilirler. Open Subtitles ربما يشبهون الأبطال الخارقين في هندامهم العالي التقنية لكن الراكبين بشر قابلين للكسر
    Yüksek teknolojili sarı sayfalar. Open Subtitles الخاصة بدليل التليفون أنت تعرف صفحات صفراء عالية التكنولوجيا
    Yüksek teknolojili davada, düşük teknoloji çözüm. Open Subtitles قضية تكنولوجيا عالية قليل من ألم التكنولوجيا
    Düşük teknolojili bişy olsun Open Subtitles أريد أن التكنولوجيا المنخفضة، والحرف التجارية القديمة.
    İri Rus yüksek teknolojili bir tesiste bilim adamları ve antrenörler gözetiminde idman yapar ve tabi steroid kullanır. Open Subtitles الروسي الضخم يتدرب في وحدة ذات تقنية عالية مع مجموعة كاملة من ..العلماء والمدربين وبالطبع هو يتعاطى السترويد
    Boynundaki yüksek teknolojili bulmacaya ne demeli? Open Subtitles و ماذا عن تقنية الأحاجي المتطورة في رقبتك
    Bu düşük teknolojili istihbarat toplama. Open Subtitles وهذه فقط تقنية إنسانية ضعيفة لجمع المعلومات.
    Hız göstericilerin hiçbir zaman kesin hızları göstermediğinden yapımcılar her birimizin arabalarına, neler olup bittiğini görmek için yüksek teknolojili ölçüm cihazları taktırdılar. Open Subtitles لأنّ عدادات السرعة ليست دقيقة جدا المنتجين زودونا بتقنية عالية تقيس السرعة عن بعد حتى يتمكنوا من رؤية مدى السرعة الحقيقي
    Etiketliyorsunuz. Birkaç yüksek teknolojili işlem yapıyorsunuz. Birkaç düşük teknolojili işlem yapıyorsunuz. TED تضع عليها أسم. تقوم بتطبيق بعض التقنيات عليها هنا وهناك. بعض الأشياء اليدوية عليها هنا وهناك.
    İLERİ TEKNOLOJİLİ GLADYATÖRLER, İNSANLARIN ÖZGÜRLÜĞE OLAN AÇLIĞINI BASTIRAMADIĞINDAYSA... ..DAHA DOĞRUDAN YÖNTEMLERE BAŞVURULMAKTAYDI. Open Subtitles عندما لا يكون الجهاد بالتقنيات العالية كافياً ليروي عطش الناس للحرية يصبح من الضروري تواجد سبل مباشرة بشكل أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus