Tekrar düşün, dostum. | Open Subtitles | فكر مجدداً يا رجل |
Tekrar düşün pislik. | Open Subtitles | أعد التفكير يا متحذلق |
Bir tabanca, bir kurşunla onları durdurabileceğimizi düşündüysen... Tekrar düşün. | Open Subtitles | و إن كنت تظن أن سلاح واحد و رصاصة واحدة يمكن أن توقفهم فكر ثانيةً |
Tekrar düşün çaylak. Bu takımdan çıkmanın tek yolu var. | Open Subtitles | فكر مرة أخرى أيها المبتدئ هناك طريقة واحدة لترك هذا الفريق |
Tekrar düşün Johnnie. | Open Subtitles | خمن ثانية .. جوني من الرجل الميت؟ |
Üzgünüm ama istersen bu işi Tekrar düşün Profesör. | Open Subtitles | آسف و لكن ربما تريد أن تعيد التفكير بذلك يا استاذ |
Tekrar düşün, gey Blaine! | Open Subtitles | فكر مجدداً أيها المثلي بلاين |
Tekrar düşün evlat. | Open Subtitles | فكر مجدداً يا فتى |
Tekrar düşün. | Open Subtitles | أعد التفكير مرة أخرى |
- Hayır, Tekrar düşün. | Open Subtitles | أعد التفكير مرة اخرى |
Bir tabanca, bir kurşunla onları durdurabileceğimizi düşündüysen... Tekrar düşün. | Open Subtitles | و إن كنت تظن أن سلاح واحد و رصاصة واحدة يمكن أن توقفهم فكر ثانيةً |
Tekrar düşün, uyuşturucu çare değildir. | Open Subtitles | فكر ثانيةً لأن المخدرات ليست الحل |
Bir saniye için benden kurtulmanın kolayca olacağını düşünüyorsan, bunu Tekrar düşün. | Open Subtitles | إذا كنتُ تعتقد للحظة واحدة أنك ستتخلص مني بهذه السهولة, فكر مرة أخرى. |
Sence bunun olmasına izin verir miyim? Tekrar düşün. | Open Subtitles | هل تظن بأنني سأمرر ذلك؟" "فكر مرة أخرى |
Tekrar düşün. | Open Subtitles | جوني خمن ثانية |
Tekrar düşün derim çünkü nelere kadir olduğumu göstermeme şu kadar kaldı. | Open Subtitles | ربما تعيد التفكير ثانيه، لأنني بهذا القرب كي أريك ماأنا حقاً قادر على فعله |
Eğer bu olanlardan sonra kalacağımızı sanıyorsan , Tekrar düşün. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أننا سنبقى بعد هذا العرض فكر ثانية |
Ritt, birşey yapmadan önce Tekrar düşün. | Open Subtitles | ريت), فكر مرتين قبل أن تفعل) ما أنت عازم عليه |
Tekrar düşün. | Open Subtitles | فكري ثانية |
Tekrar düşün. Bu, senin problemin Ruth. | Open Subtitles | فكري مجدداً فتلك مشكلتك يا روث |
Hayatım, o tür bir stresin vücuduna ve yüzüne zarar vermeyeceğini düşünüyorsan Tekrar düşün. | Open Subtitles | عزيزتي إن كنت لا تعتقدين أن هذا النوع من التوتر لن يؤثر على هذا الجسم والوجه فكري مرة أخرى |
Tekrar düşün, köleleştirilmiş milyarlarca insan. | Open Subtitles | فكّر في الموضوع بلايين الناس إستعبدت |
- Tatlım, bence Tekrar düşün. | Open Subtitles | إنها صعبة للغاية عزيزتي,ربما عليك إعادة التفكير |
Madem bekleyeceksin teklifini Tekrar düşün derim. | Open Subtitles | بينما تنظريه ينبغي عليك إعادة النظر في عرضه |
- Tekrar düşün. | Open Subtitles | أعد النظر في الطلب. كلا. |