Ortaya çıktı ki bir şeyleri ortadan kaldırmaya çalışmak internetin hoşuna gitmiyor ve siber saldırıyla, özenle tasarlanmış şakalarla, organize protestolarla karşılık veriyor, bunlar tüm dünyaya yayılıyor, doğduğum şehir Tel Aviv'den Avustralya'da Adelaide'ye kadar. | TED | وقد اتضح، بأن الانترنت يكره أن تقوم بحذف الأشياء منه، وأن ردة فعله هي هجمات الانترنت وبمزح متقنة الصنع و بسلسلة من الاحتجاجات المنظمة حول العالم. من موطني في تل ابيب إلى أديليد في استراليا. |
Tel Aviv'deki insanlar çok kızgın. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس المذعورين في تل ابيب |
Sorun şu ki, Eğer Tel Aviv'de patlayan üç tane otobüsünüz varsa, - bu durmalı. | Open Subtitles | لو كان لديك ثلاثة حافلات تنفجر في تل ابيب |
Kardeşi Tel Aviv'deki bir sinema salonunu havaya uçurmuş. | Open Subtitles | أخوه مات في انفجار بتل أبيب |
Ve bunu başaramayınca, Tel Aviv'den yükselen komplo teorileri hakkında konuşmaya başladılar. Amaçları Arap dünyasını bölmekti. | TED | وعندما فشلوا، شرعوا في الحديث عن المؤامرات التي تحاك في تل أبيب وواشنطن لتقسيم العالم العربي. |
Artık ne kurs, ne Tel Aviv... Her şey bitti! | Open Subtitles | لا مزيد من الصفوف ، لا يمكنني المجيئ إلى تل أبيب كل شيء إنتهى |
Sadece bir günlüğüne Tel Aviv'deyim burada, otelde teknik bir konferans için bulunuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت فى تل ابيب ليوم واحد فقط هنا فى الفندق من اجل المؤتمر التقنى |
Sizde biliyorsunuz ki Bloom'lar onları neden Tel Aviv'de bir otele göndermemizin gerçek nedeninin farkına vardılar. | Open Subtitles | يجب ايضاً ان تعرف ان عائلة بلووم مُدركين للسبب الحقيقى لوجودهم فى تل ابيب لماذا ارسلناهم الى داخل الفندق |
Bay Kelvin'de Tel Aviv'de ki performansınız için size "A" verdi. | Open Subtitles | سيد كيلفن ايضاً اعطاكم "أ" من اجل ادائكم فى تل ابيب |
Onunla Tel Aviv'de MOSSAD için danışmanlık yaparken tanıştım. | Open Subtitles | قابلتها في "تل ابيب" عندما كنت اقدم استشاره للموساد |
İkiniz asla Tel Aviv'e gelmediniz. | Open Subtitles | انتم الاثنين لم تكونوا ابداً فى تل ابيب |
Senin ilgilendiğin şey yüzünden Tel Aviv'de bir ajan öldü. | Open Subtitles | عميل مات فى تل ابيب اثناء حماية مصالحكم |
- İsrail. Tel Aviv'e döndüm. | Open Subtitles | اسرائيل ، عدت مجدداً الى تل ابيب |
Nerede kalacağını düşündün mü? Haifa mı Tel Aviv mi? | Open Subtitles | هل فكّرتي بـ تل ابيب أو هايفا؟ |
Tel Aviv'e yapılan saldırıya | Open Subtitles | الهحوم على تل ابيب |
Onunla son kez görevdeydik, Tel Aviv'de rutin bir toplantıydı. | Open Subtitles | اخر مهمة لي كانت معه مقابلة روتينية في(تل ابيب)ـ |
Tel Aviv'de Vera Stroux tarafından yönetilen bir Yahudi korosu var. | Open Subtitles | في تل ابيب هنالِك يهوديّين وجوقة تدار بواسطة (فيرا ستروكس) |
Yarın gece Tel Aviv'e gideceğiz. | Open Subtitles | سنذهب الى تل ابيب مساء الغد |
Tel Aviv sana güveniyor. | Open Subtitles | تل ابيب تعتمد عليك |
Bana Tel Aviv'i bağlar mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك الاتصال بتل أبيب ؟ |
- Hemen Tel Aviv'i arıyorum. | Open Subtitles | اتصل بتل أبيب الآن. |
Satışdan sonraki komisyonum için Tel Aviv'de olacağım. | Open Subtitles | أي بيع. وأنا سَأكُونُ في تل أبيب إنتِظر نسبتي |
Yarın akşam Tel Aviv'e gitmeyi düşünüyoruz. | Open Subtitles | ونحن نفكر في الذهاب إلى تل أبيب ليلة الغد |