Ve bunu başaramayınca, Tel Aviv'den yükselen komplo teorileri hakkında konuşmaya başladılar. Amaçları Arap dünyasını bölmekti. | TED | وعندما فشلوا، شرعوا في الحديث عن المؤامرات التي تحاك في تل أبيب وواشنطن لتقسيم العالم العربي. |
Tel Aviv'den bir saat uzakta olduğumuzu düşünmek komik. | Open Subtitles | انه امر مضحك لو عرفنا اننا لا نبعد عن تل أبيب سواء مسافة ساعة واحدة |
Tel Aviv'den Kudüs'e tüm sehirlerin ana ikmal yollarini kestiler. | Open Subtitles | "قطعوا طريق الإمدّاد اليهودي الرئيسي من "تل أبيب إلى "القدس" ، المدينة ألتى أرادوها جميعاً |
Subat 1948'de Tel Aviv'den Kudüs'e giden kafilelere yapilan saldirilar yogunlasti. | Open Subtitles | من فبراير 1948 إشتدّت الهجمات "على القوافل من "تل أبيب" إلى "القدس |
Takımımla birlikte Tel Aviv'den ayrılmadan birkaç saat önce karım aradı ve oğlumuzu aldıklarını söyledi. | Open Subtitles | قبل بضع ساعات من رحيلي "أنا وفريقي من "تل أبيب إتصلت زوجتي وأخبرتني ان أبني بحوزتهم |
Sao Paulo'dan, Singapur'dan Tel Aviv'den, Geesthacht'dan, Pekin'den, Sydney'den Minnesota'dan. | Open Subtitles | وعلمـاء مـن " ساو باولو، سنغافورة تل أبيب , كيزتاخـت ، بكيـن ، سيدنـي مينيسوتـا" |
Yetiştirdiği güvercinler ile Tel Aviv'den aldığı jakuzi ve küvet dışında hiçbir şey kalmamış. | TED | لم يتبقي شيء سوى الحمام الذي كان يربيه وجاكوزي (حوض استحمام) أتى به من تل أبيب. |
Bay Darwich, Filistinli bu bayan Lerner, Tel Aviv'den bir gazeteci. | Open Subtitles | . . السيد (درويش)، من فلسطين ، (هذه الآنسة (ليرنير صحفية من تل أبيب |
Tel Aviv'den Nettie teyzemdi. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} تلك كانت عمّتي (نيتي) من (تل أبيب). |
Ve biz konvoylari kullaniyorduk Tel Aviv'den Kudüs'e gitmek için, bugday, su, yiyecek, mühimmat v.b. seyler tasiyorduk. | Open Subtitles | ونحن إعتدنا أن يكون لدينا قوافل "تذهب من "تل أبيب" إلى "القدس تحمل الحنطة والماء والغذاء والذخيرة ، ... وهلم جرا |
Tel Aviv'den de güzel haberler geldi. | Open Subtitles | لدينا بعض الأخبار السارة من "تل أبيب". |
Saul Berenson Tel Aviv'den dönüyor. Onu karşılamayı umuyordum. | Open Subtitles | (صول برينسون) قادم من (تل أبيب) كنت آمل أن أكون هناك للقائه |
Tel Aviv'den boşanmış bir Ortodoks'la. | Open Subtitles | يهودي مطلق من (تل أبيب) |
- Tel Aviv'den haber var. | Open Subtitles | هذا يأتي من (تل أبيب). |