"telefonuna cevap" - Traduction Turc en Arabe

    • يجيب على هاتفه
        
    • تجيب على هاتفك
        
    • يرد على هاتفه
        
    • تجيب على هاتفها
        
    • تجب على هاتفك
        
    • ترد على هاتفها
        
    • تجيبي على هاتفك
        
    • يجيب هاتفه
        
    • ترد على هاتفك
        
    • تردّ
        
    • تجيبين على هاتفك
        
    • الإجابة زنزانتها
        
    • يُجيب علي هاتفه
        
    • يردّ على هاتفه
        
    • لايجيب على هاتفه
        
    Cep telefonuna cevap veremiyor, çünkü beş para etmez korkağın teki. Affedersin. Open Subtitles انه لايمكنه ان يجيب على هاتفه المحمول لأنه جبان وبائس مثير للشفقة
    Neden telefonuna cevap vermedin? Open Subtitles لماذا لم تجيب على هاتفك ؟ هذا خطأي
    Be--ben ona ulaşmaya çalışıyorum, ama telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles أحاول الاتصال به لكنه لا يرد على هاتفه
    telefonuna cevap vermiyor. Geri de aramıyor. Konuşmak için ona gidiyoruz. Open Subtitles إنها لا تجيب على هاتفها وترفض إعادة الإتصالات نحن متوجهين للتحدّث معها
    Bütün gün telefonuna cevap vermedin sana da bir şey oldu sandım. Open Subtitles لم تجب على هاتفك طوال اليوم و ظننت أن هناك أمرا حصل لك أيضا
    Dünden beri görmediğini ve telefonuna cevap vermediğini söylüyor.. Open Subtitles تقول إنها لم ترها منذ الأمس و لا ترد على هاتفها الخلوي
    Partine daldığımız için kusura bakma ama telefonuna cevap vermedin. Open Subtitles انظري، أنا آسفه لتخريب حفلتك ولكنكِ لم تجيبي على هاتفك
    Birkaç gündür eve gelmiyor ve telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles إنّما هو لم يعُد للبيت منذ يومين ولا يجيب هاتفه.
    Hayır. Nerede olduğunu bilmiyorum; telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles لا , لا أعلم اين هو وهو لا يجيب على هاتفه
    Güvenlik ޞefi Park Joon Han nerede? telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles أين رئيس القسم بارك يوون فهو لا يجيب على هاتفه ؟
    Hayır, bir saat önce çıktı ve telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles لا, لقد غادر منذ ساعة ولا يجيب على هاتفه
    telefonuna cevap vermedin. Annen çok endişelendi. Open Subtitles أنت لا تجيب على هاتفك والدتك كانت قلقة
    telefonuna cevap vermedin. Open Subtitles لم تكن تجيب على هاتفك
    Cep telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles لا يرد على هاتفه الخليوي
    Evet. telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles نعم, لكنه لا يرد على هاتفه.
    Eşim bir kaç girişimde bulundu ama telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles زوجتي حاولت مرات عدة لكنها لا تجيب على هاتفها
    Çok çılgıncaydı. Ağlayarak birden dışarı çıktı. Şimdi de telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles كان هذا جنونيّ، لقد ركضت باكية والآن لا تجيب على هاتفها
    telefonuna cevap vermedin. Open Subtitles أنت لم تجب على هاتفك هل كل شيء على ما يرام؟
    bir daha geri gelmedin, ve telefonuna cevap vermedin. Open Subtitles أنت لم ترجع,ولم تجب على هاتفك
    Ben seyahatteydim, o ise telefonuna cevap vermiyordu. Open Subtitles انا كنت مسافر, وهي لم تكن ترد على هاتفها.
    Ve sonra telefonuna cevap verebilir ya da en azından açıp bakarak sana bıraktığım elli mesajı dinleyebilirdin. Open Subtitles كان عليك أن تجيبي على هاتفك او على الأقل تجعلينه يعمل لتستطيعي سماع الخمسين رساله التي تركتها لك
    Onunla görüşmeye çalıştım, ama telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال به لكنه لا يجيب هاتفه
    Aramaya çalıştım, ama bütün hafta telefonuna cevap vermedin. Open Subtitles حاولتُ الاتصال بك لكنّك لم ترد على هاتفك طوال الأسبوع.
    Akşam eve gitmemişsin. telefonuna cevap vermedin. Open Subtitles أنت لمْ تعد للمنزل بعد ظهر هذا اليوم، ولمْ تردّ على اتّصالاتك.
    telefonuna cevap vermiyorsun burada kim ne yapıyor sikine takmıyorsun. Open Subtitles و لا تجيبين على هاتفك و تنسين الجميع الذين هنا
    Evinde değil, kuaför randevusuna gitmemiş, ve telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles انها ليست في كوخ لها، فاتها تعيينها التجميل وتصفيف الشعر، وأنها ليست الإجابة زنزانتها.
    telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles أنـه لا يُجيب علي هاتفه.
    telefonuna cevap vermiyor. Benim için izini sürebilir misin? Open Subtitles لا يردّ على هاتفه أيمكنك البحث عنه لأجلي؟
    Tamam, Bill telefonuna cevap vermiyor karakolu da denedim görevli personel de pek yardımcı olmadı, ve- Open Subtitles إذا "بيل" لايجيب على هاتفه وحاولت الإتصال بالدائرة الإنتخابية ...لكن عميل المكتب ليس مساعدا جدا ، و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus