| Cep telefonuna cevap veremiyor, çünkü beş para etmez korkağın teki. Affedersin. | Open Subtitles | انه لايمكنه ان يجيب على هاتفه المحمول لأنه جبان وبائس مثير للشفقة |
| Neden telefonuna cevap vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تجيب على هاتفك ؟ هذا خطأي |
| Be--ben ona ulaşmaya çalışıyorum, ama telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | أحاول الاتصال به لكنه لا يرد على هاتفه |
| telefonuna cevap vermiyor. Geri de aramıyor. Konuşmak için ona gidiyoruz. | Open Subtitles | إنها لا تجيب على هاتفها وترفض إعادة الإتصالات نحن متوجهين للتحدّث معها |
| Bütün gün telefonuna cevap vermedin sana da bir şey oldu sandım. | Open Subtitles | لم تجب على هاتفك طوال اليوم و ظننت أن هناك أمرا حصل لك أيضا |
| Dünden beri görmediğini ve telefonuna cevap vermediğini söylüyor.. | Open Subtitles | تقول إنها لم ترها منذ الأمس و لا ترد على هاتفها الخلوي |
| Partine daldığımız için kusura bakma ama telefonuna cevap vermedin. | Open Subtitles | انظري، أنا آسفه لتخريب حفلتك ولكنكِ لم تجيبي على هاتفك |
| Birkaç gündür eve gelmiyor ve telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | إنّما هو لم يعُد للبيت منذ يومين ولا يجيب هاتفه. |
| Hayır. Nerede olduğunu bilmiyorum; telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | لا , لا أعلم اين هو وهو لا يجيب على هاتفه |
| Güvenlik Şefi Park Joon Han nerede? telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | أين رئيس القسم بارك يوون فهو لا يجيب على هاتفه ؟ |
| Hayır, bir saat önce çıktı ve telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | لا, لقد غادر منذ ساعة ولا يجيب على هاتفه |
| telefonuna cevap vermedin. Annen çok endişelendi. | Open Subtitles | أنت لا تجيب على هاتفك والدتك كانت قلقة |
| telefonuna cevap vermedin. | Open Subtitles | لم تكن تجيب على هاتفك |
| Cep telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | لا يرد على هاتفه الخليوي |
| Evet. telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | نعم, لكنه لا يرد على هاتفه. |
| Eşim bir kaç girişimde bulundu ama telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | زوجتي حاولت مرات عدة لكنها لا تجيب على هاتفها |
| Çok çılgıncaydı. Ağlayarak birden dışarı çıktı. Şimdi de telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | كان هذا جنونيّ، لقد ركضت باكية والآن لا تجيب على هاتفها |
| telefonuna cevap vermedin. | Open Subtitles | أنت لم تجب على هاتفك هل كل شيء على ما يرام؟ |
| bir daha geri gelmedin, ve telefonuna cevap vermedin. | Open Subtitles | أنت لم ترجع,ولم تجب على هاتفك |
| Ben seyahatteydim, o ise telefonuna cevap vermiyordu. | Open Subtitles | انا كنت مسافر, وهي لم تكن ترد على هاتفها. |
| Ve sonra telefonuna cevap verebilir ya da en azından açıp bakarak sana bıraktığım elli mesajı dinleyebilirdin. | Open Subtitles | كان عليك أن تجيبي على هاتفك او على الأقل تجعلينه يعمل لتستطيعي سماع الخمسين رساله التي تركتها لك |
| Onunla görüşmeye çalıştım, ama telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال به لكنه لا يجيب هاتفه |
| Aramaya çalıştım, ama bütün hafta telefonuna cevap vermedin. | Open Subtitles | حاولتُ الاتصال بك لكنّك لم ترد على هاتفك طوال الأسبوع. |
| Akşam eve gitmemişsin. telefonuna cevap vermedin. | Open Subtitles | أنت لمْ تعد للمنزل بعد ظهر هذا اليوم، ولمْ تردّ على اتّصالاتك. |
| telefonuna cevap vermiyorsun burada kim ne yapıyor sikine takmıyorsun. | Open Subtitles | و لا تجيبين على هاتفك و تنسين الجميع الذين هنا |
| Evinde değil, kuaför randevusuna gitmemiş, ve telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | انها ليست في كوخ لها، فاتها تعيينها التجميل وتصفيف الشعر، وأنها ليست الإجابة زنزانتها. |
| telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | أنـه لا يُجيب علي هاتفه. |
| telefonuna cevap vermiyor. Benim için izini sürebilir misin? | Open Subtitles | لا يردّ على هاتفه أيمكنك البحث عنه لأجلي؟ |
| Tamam, Bill telefonuna cevap vermiyor karakolu da denedim görevli personel de pek yardımcı olmadı, ve- | Open Subtitles | إذا "بيل" لايجيب على هاتفه وحاولت الإتصال بالدائرة الإنتخابية ...لكن عميل المكتب ليس مساعدا جدا ، و |