"teleskoptan" - Traduction Turc en Arabe

    • التلسكوب
        
    • التيليسكوب
        
    Yaşadığımız asıl zorluk, gerçekte bu teleskoptan resim çekerken oldu. TED وأصبح التحدي الكبير هو أخذ الصور عن طريق هذا التلسكوب.
    Ve bu yapı teleskoptan onbinlerce km uzağa uçmalı. TED وهذا البنية العملاقة يجب أن تطير عشرات آلاف الكيلومترات بعيدا عن التلسكوب
    teleskoptan gördüğün bir kıza sahip çıkamazsın. Open Subtitles لا أعلم أنك تستطيع أن ترى الفتيات من خلال التلسكوب
    Tek bir teleskoptan 500 kat daha güçlü. Open Subtitles وتفوق قوته قوة التلسكوب الواحد بـ500 مرّة
    Gölgelik döne döne uzaklaşıyor ve teleskoptan 50.000 km uzağa uçuyor. TED ثم سترونها تنقلب وتطير مبتعدة بـ50000 كيلومترا عن التيليسكوب.
    Gezegen uçup giderken teleskoptan bakabilir miyim? Open Subtitles حين تتسنى لنا رؤية الكوكب وهو يمرّ وأتمكن من رؤيته عبر التلسكوب.
    Gezegen uçup giderken teleskoptan bakabilir miyim? Open Subtitles حين تتسنى لنا رؤية الكوكب وهو يمرّ وأتمكن من رؤيته عبر التلسكوب.
    teleskoptan bakmadan söyleyebilirim ki adamlar oldukça sert gözüküyorlar. Open Subtitles استطيع ان اقول دون التلسكوب من مظهرهم انهم اشرار
    Çeyrekliği al, ve teleskoptan bak. Open Subtitles خذ ربع دولار وانظر عبر التلسكوب
    Ben teleskoptan gördüğümde nefret etmeye başlamıştım. Open Subtitles -حسناً أنا رأتيها من خلال التلسكوب
    teleskoptan bakmak istiyorum. Open Subtitles أريد النظر عبر التلسكوب.
    teleskoptan bakmak istiyorum. Open Subtitles أريد النظر عبر التلسكوب.
    "teleskoptan bakmak" tıpkı bir arkadaşımın söylediği gibi. Open Subtitles "انظر عبر التلسكوب" كما يقول صديقي
    Bu yıldız gölgeleyici yaklaşık yarım futbol sahası büyüklüğünde ve gölgesi içinde tutulması gereken teleskoptan 50.000 kilometre uzakta uçması gerekiyor. Ancak bu şekilde gezegenleri görebiliriz. TED حجم حاجبة النجم تلك نصف مساحة ملعب كرة قدم وعليها أن تبتعد مسافة 50000 كيلومتر من التيليسكوب الذي يجب أن يكون مثبّت تحت ظلها، وعندها سنرى تلك الكواكب.
    Sizden değil, teleskoptan söz ediyorum Bay Coombe. Open Subtitles ليس أنت يا سيد كومب التيليسكوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus