"telin" - Traduction Turc en Arabe

    • السلك
        
    • الأسلاك
        
    • الخيط
        
    • سلك
        
    • لتضجع
        
    • الاسلاك
        
    Fransızlar yılan gibi kıvrılan paslı dikenli Telin arkasında bizi tahrik ederek tuzağa düşürdüler. Open Subtitles الفرنسيون أغرونا بتعمد عبر ثعابين صدئة من السلك الشائك
    Telin yalıtımı bize patlayıcı kabının imalatçısı hakkında bilgi verecek. Open Subtitles العزل على السلك سيخبرنا عن المصنع لكبسولة الإنفجار
    Bu Telin dışarıdan nasıl kesilmiş olabileceğine inanamıyorum. Open Subtitles لا افهم كيف تم قطع هذا السلك من الخارج ؟
    Hadi! Hemen o Telin üzerinden in! Serserilik yapmayı kes! Open Subtitles هيّا، إنزل عن تلك الأسلاك الآن، وكفّ عن التلاعب ؟
    Alisha'yı öldürmek için kullanılan platin Telin hangi elbiseden çıkarıldığını hâlâ bulamadım. Open Subtitles أتعلمين ؟ مازلت لا أجد الثوب الذي يفقد الخيط البلاتيني
    Katil erimesini sağlamak için Telin yalıtımını sıyırmış. Open Subtitles القاتل إستعمل سلك غير معزول للحرص على ذوبانه
    Dikenli Telin üstüne yatıp diğerlerinin üzerinden sürünerek geçmelerini sağlayan tipte fedakarlıklar yapan biri değilsin. Open Subtitles أنت لا تستطيع التضحية بنفسك، لتضجع على سلكٍ ما لإنقاذ شخص أخر.
    Bejski'nin anlattığına göre, geçen gün biri, çalışma esnasında Telin dışına kaçmış. Open Subtitles أن شخصا ما هرب من مكان العمل الى خارج الاسلاك
    Clayton, sen Telin içinden geçit hazırlayacaksın. Open Subtitles كلايتون عليك أن تقوم بإلغاء الفجوة في السلك
    - Evet ama sorun FBI'da bu Telin olmaması. Open Subtitles أجل، المشكلة أن المباحث الفيدرالية لا تمتلك هذا السلك
    Adam profesyonel. Ve Telin ucu da onda. Open Subtitles إنه محترف, وهو المسؤول عن سحب السلك
    O Telin üzerinde de bu sayede yürüyebildim. Open Subtitles ولهذا إستطعت أن أمشي على ذلك السلك.
    Telin bu tarafında ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعل هنا خلف السلك ؟
    - Telin bu tarafında ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا تفعل هنا خلف السلك ؟
    - Telin yanında ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا تفعل هنا خلف السلك ؟
    Telin boğaza dolanmasından oluşan Deri yırtıkları. Open Subtitles جلد متمزق نتيجة شد السلك
    Hemen o Telin üzerinden inin yoksa sizi biz indirmek zorunda kalacağız. Open Subtitles نأمرك أن تبتعد عن تلك الأسلاك فوراً. أو سنضطر أن نبعدك قسراً.
    Jiletli Telin, daha aydınlık bir yarının umutlarını kestiği, uzun beton duvarlarla, çelik parmaklıklarla çevrili. TED محاطا بجدران خرسانية عالية، وقضبان فولاذية، حيث تبرع الأسلاك الشائكة في قطع طريق أحلامنا نحو غد أكثر إشراقاً.
    Çocuklar Telin diğer tarafına gelip üniformalı halimle bana baktılar. Open Subtitles فجاء الأطفال عبر جانبهم من الأسلاك الشائكة وشاهدوني مرتديًا الزي العسكري
    Üzerinde parmak izi ya da DNA yokmuş ama Telin direnci yüksek monofilamentten yapıldığını söylediler. Open Subtitles ليس هناك بصمات أو حمض نووي لكنها مصنوعة من الخيط المنفرد اليدوي عالي القوة
    Onlara Telin daha önce bir uçurtmaya bağlı olduğunu söyledin. Open Subtitles قلتِ لهم إن الخيط مربوط بطائرة ورقية.
    Her Telin kendine has bir sesi vardı. Open Subtitles كل سلك له صوت معين
    Dikenli Telin altından geçecek ve diğerlerinin üzerinden sürünmelerine izin vererek fedakârlık yapacak tipte bir adam değilsin. Open Subtitles أنت لا تستطيع التضحية بنفسك، لتضجع على سلكٍ ما لإنقاذ شخص أخر.
    Mac, bir düşünsene. Telin ötesi. Open Subtitles ماك ، فكر بالامر ، خلف الاسلاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus