Bu arada, seni annelik onurunla gören herkesle temasa geçmen gerek. | Open Subtitles | في تلك الأثناء , عليكِ الاتصال بالجميع الذين شهدوا عظمتكِ كأم |
Fakat ilaç sipariş vermeme, yetkilerle temasa geçmeme izin vermiyor. | Open Subtitles | هي لن تكون مسألة الادوية او الاتصال بالسلطات |
Pekala bunu kontrol ettikten sonra birisi sizinle temasa geçecek. | Open Subtitles | حسناً, سنتحقق من هذه، وشخص ما سيكون على اتصال معك |
Yani bu... insan popülasyonuyla bu türün ilk temasa geçişi. | Open Subtitles | هذه أول مرة يتصل بها هذا النوع مع سكان البشر |
Judalar temasa geçtikleri hamamböceklerine bir enzim aktararak onların soyunu tüketmeye başladı. | Open Subtitles | عندما التواصل مع يهوذا 'الافرازات. المشتركة الصراصير مصابين فالانزيم. |
Bu trenden inip polisle temasa geçmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا ان نترك القطار و نتصل بالبوليس |
İyi bir okuma yapabilmem için fiziksel temasa ihtiyacım var, lütfen. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى إتصال فعلي للحصول على قراءة جيدة، فمن فضلك |
Joe ile temasa geçebilirsek, Joe onu bir doktora götürebilir veya ona bir doktor getirebilir. | Open Subtitles | إذا تمكنا من الاتصال بجو فسيحضر طبيبا جو يستطيع إحضار الطبيب |
Diyelim ki Joe'ya güvenebiliriz, onunla nasıl temasa geçeceğiz? | Open Subtitles | بما أننا نستطيع الثقة بجو ، كيف نستطيع الاتصال به؟ |
Diyelim Joe'ya güvenebiliriz, onunla nasıl temasa geçeceğiz? | Open Subtitles | بما أننا نستطيع الثقة بجو ، كيف نستطيع الاتصال به؟ |
Bu benim gönüllüler ve yardımcılar ile temasa geçmeme neden oldu. | TED | كذلك قد جعلتني في اتصال مع المتطوعين والمساعدين. |
Bilmelisiniz ki birisini Ig Nobel'le ödüllendirmeye karar verdiğimizde onunla sessizce temasa geçiyoruz. | TED | يجب أن تعلم أنه عندما نختار أحدًا للفوز بجائزة إيج نوبل نبقى على اتصال مع ذلك الشخص، بهدوء جدًا |
201'de benimle temasa geçilebilir. Belki Almanlar çıkarmışlardır. | Open Subtitles | خليك على اتصال بى على 201 ربما انسحب الالمان |
Ya mağdurla bizzat kendisi temasa geçecek ya da parayı alması için başka birini gönderecek. | Open Subtitles | إما ان يتصل بالضحية بنفسه او ان يرسل شخصا آخر ليأخذ النقود |
Evet. Mark London'ın aradığını ve hemen benimle temasa geçmesini söyle. | Open Subtitles | قل له أن يتصل ب مارك لندن . قل له أن يتصل بى مباشرة |
Bu ezgi Gerarda'yı kayıp çocukla temasa geçmesi için transa sokacak. | Open Subtitles | هذه التهويدة ستضع "جيراردا" في نشوةٍ. للدخول في التواصل مع المفقود. |
Hammond ile temasa geçip neyle karşı karşıya olduğunu anlatsak iyi olacak. | Open Subtitles | حرى بنا أن نتصل بهاموند و نبلغه بما ينتظره |
Ayrıldığınızdan beri hiç temasa geçmediniz mi? | Open Subtitles | إذن, أنتما لم تكنا على إتصال منذ أن إفترقتما؟ النهاية كانت قاسية |
Swat'da buna benzer bir medresede okuyan bir çocukla temasa geçebildim. | TED | لقد قمت بالإتصال بطفل من سوات الذي درس في مدرسة مثل هذه. |
Ne Luke ne de bir başkası İnsan Projesi'yle temasa geçemez. | Open Subtitles | لوك لا يملك طريقة للإتصال بمشروع البشرية، ولا أي أحد آخر |
Hemen temasa geçin yada seyahat acentenizi ayarın. | Open Subtitles | قوموا بالاتصال بنا اليوم أو راجعوا وكيلكم السياحي. |
Seninle temasa geçerek, aslında ona bir şeyler borçlu olduğunu îma ediyor. | Open Subtitles | هؤلاء الانواع من المتربصين وحقيقة انه يتواصل معك تدل انه |
Onu bulmaları halinde bizimle temasa geçmelerini söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن يتصلوا بنا فى حالة وجدوها |
Kurallarımızdan biri de müşteriyle direkt temasa geçmemek ya da ondan para almamaktı. | Open Subtitles | و احد هذه القواعد ان لا تتصلي أو تدفعي مباشرة لأحد موظفي. |
Bu andan itibaren benimle temasa geçmeyeceksiniz. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً, لن يكون هنالك تواصل بيننا |
Eğer birşey duyarsanız,uyarılsanız da bizimle temasa geçin | Open Subtitles | اتصلوا بنا إن سمعتم شيئاً ما حتى وإن نصحوكم بأن لا تفعلوا |
12:30'da temasa geçmeye çalışacağım ve ondan sonraki her 15 dakikada bir. | Open Subtitles | على رحلة رقم1055. سأحاول الأتصال في 12.30 وكل 15 دقيقة بعد ذلك |