- temsilcim Tigranes'i--" - Levantus. | Open Subtitles | إستلم الآن وكيلي يا تيجرانيس ليفانتوس |
Hayır ama temsilcim, programda görünürsem romanım için açık arttırma bile olacağını söyledi. "Siyah Sirk Zamanı" | Open Subtitles | لا, لايوجد لدي. ولكن وكيلي قال بأن ظهوري في هذا العرض سوف يُنشأ حرب مزايدة على روايتي باسم "The Black Clock Of Time." |
Evet, ama temsilcim aradı biraz önce. | Open Subtitles | اتصل بي وكيلي للتو -هل نلت الدور؟ |
Ve temsilcim, özel bir jetim olacağını söyledi. | Open Subtitles | وقال وكيل أعمالي أنه كمكافئة أستطيع استعمال طائرتهم الخاصة. |
Onu kurtarmalısın. Altı ay sonra sözleşmem bitiyor, o benim de temsilcim. | Open Subtitles | يجب أن تنقذها يادكتور، عقدي ينتهي بعد 6 أشهر وهي وكيلتي ايضًا |
Sendika temsilcim dedi ki eğer yaptıysam beni suçlamazmış. | Open Subtitles | ان ممثلي في وحدة منظمة العمال قال انه لن يلومني ذا قمت بقتله |
Sendika temsilcim olmadan daha fazla soruyu cevaplamayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أجيب على أي أسئلة أخرى بدون وجود مندوب نقابتي |
Tam bir götüm ya. Ari, temsilcim olmanı istemedim. | Open Subtitles | أنا نذلة لا أريدك كوكيل أعمالي |
Daha değil, ama temsilcim çok sevdi. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن وكيلي أحبه |
Şu anki temsilcim Mike Matthews'un numarası. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا هو رقم (وكيلي الحالي ، (مايك ماثيوز |
Hayır. temsilcim biriyle konuştu. | Open Subtitles | وكيلي تحدث لشخص ما |
- Tamamdır. - Tamamdır. Yeni temsilcim David arıyor. | Open Subtitles | حسناً إنه وكيلي الجديد ديفيد |
temsilcim boktan diyor. | Open Subtitles | وكيلي يقول أنه حثالة |
Artık benim temsilcim değilsin! | Open Subtitles | لم تعد وكيلي بعد الآن! |
Sen de benim rezervasyon temsilcim ve rol yapan oyuncum olacaksın. | Open Subtitles | وأنت ستكون وكيل حجوزاتي والجاسوس بين الجمهور. |
temsilcim berbat ama. | Open Subtitles | أجل، وكيل أعمالى مقزز كما تعتقد |
temsilcim onu okuyan tek kişidir. | Open Subtitles | وكيل أعمالي الوحيد الذى قرأ ذلك. |
Striptiz kulübü temsilcim olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك ان تكوني وكيلتي في موضوع نوادي التعري |
temsilcim, Yukarı Doğu Yakası hakkında olmayan bir şeyler yazmak için iyi bir şansım olduğunu düşünüyor tabi eğer şu ara, seninle basında çok bağlantılı gözükmezsem. | Open Subtitles | لمَ؟ ما الذي يجري؟ حسنٌ, إن وكيلتي تعتقد أنني سأحصل على فرصة أفضل... |
Sendika temsilcim dedi ki eğer yaptıysam beni suçlamazmış. | Open Subtitles | ان ممثلي في وحدة منظمة العمال قال انه لن يلومني ذا قمت بقتله |
Bu dünyadaki temsilcim, cehennemi dünyaya getirirken bana yardım edecek. | Open Subtitles | ممثلي البشري في هذا العالم الدنيوي يخدم بجواري بينما ننشأ الجحيم على الأرض |
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. | Open Subtitles | مندوب جمعيه البولينج الخاص بى فى الطريق لذلك أقترح عليك سحب ما يغلق مؤخرتك وتطلق سراحه |
Ari temsilcim olmayacağı için senin olmana izin verdim. | Open Subtitles | تركتك كوكيل أعمالي لأن (آري) لم يشأ |