tepede oturduğunu unutma ve bir de büyük annesi var. | Open Subtitles | لولا أنها تعيش على التل و معها جدتها أيضا ً |
tepede oturduğunu unutma ve bir de büyük annesi var. | Open Subtitles | لولا أنها تعيش على التل و معها جدتها أيضا ً |
Moralim bir hayli bozulmuştu ama canımı çok sıkmamaya çalıştım çünkü en zorlu kısmın tepede olduğunu biliyordum. | TED | توترت قليلًا، كنت متوترًا جدًّا، لكنني حاولت ألا أترك ذلك يقلقني كثيرًا لأنني كنت أعرف أن تسلق القمة هو الجزء الأصعب. |
tepede bulunan küçük bir evdi ve benim görevim çim biçmekti. | Open Subtitles | كان بيت قديم على التلة و كانت مهمتي هي قص العشب |
Huw... Bu gece erkekler tepede toplantı yapacak, değil mi? - Evet, anne. | Open Subtitles | العمال سيعقدون اجتماع جهة التلال الليلة أليس كذلك ؟ |
Artık tepede daha fazla kalamayız, Cris. Orada anarşi var artık. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء على التل بعد الآن إنه عبارة عن فوضى |
Ama bugün tepede duyduğum ses dedi ki: | Open Subtitles | لكن الصوت الذى سمعته اليوم : فوق التل قال |
İhtiyar, kendi adamlarını vurmamak için tepede tüfek kullanamadı. | Open Subtitles | الجنرال العجوز لم يتمكن من إستخدام بنادقه من فوق التل خشى أن يصيب رجاله بها |
tepede seni gitmeye zorlayacak bir alay memur var. | Open Subtitles | معي مجموعة من الضباط فوق التل ستجبرك على الذهاب |
tepede iyi sinyal alabilirsin diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن كنت قد حفل استقبال جيد على التل. |
Bunları biliyorsun. Sana tepede söylemiştim. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين هذا لقد أخبرتكِ في التل أتذكرين ؟ |
30, büyük büyükbabaymış gibi en tepede duracak. | TED | إذًا سيكون العدد 30 في القمة كالجدِّ الأكبر. |
12.000 yıl boyunca, yaş aralıklarının insan nüfusu içindeki dağılımı bir piramide benziyordu, tepede en yaşlılar olacak şekilde. | TED | علي مدي 12,000 عام, معدل توزيع الاعمار في البشر يبدو كهرم, مع الأكبر في القمة |
tepede radar için ideal bir nokta var. | Open Subtitles | تلك القمة فوق نقطة مثالية . لوضع رادارنا الرئيسى |
Bir saattir orada. O tepede ne yapιyor? | Open Subtitles | كان هناك منذ ساعة فوق التلة ، ماذا يفعل هناك ؟ |
Bu da günde iki kez o tepede bir aşağı bir yukarı taban tepmek demekti. | Open Subtitles | وهذا يعني السير صعوداً و نزولاً هذه التلة عندما يكون الجو مشمس |
Dışarı çıktığımda... şu tepede çalışan bir kadın vardı... ve sürekli ağlıyordu. | Open Subtitles | ، وعندما خرجت كانت تلك المرأة التي تعمل على التلة وقد استمرت بالبكاء |
Beni bir tepede, direkler üstüne kurulmuş bir eve götürdüler. | Open Subtitles | لقد اخذوني الى التلال الى منزل علي ارجل من اخشاب طويله |
O ufak ev tepede. Bu kadar. | Open Subtitles | إنه منزل قذر في أعل التلال هذا كل ما لدي |
Kahve fidelerini ilerideki tepede buldum. Hepimize yetecek kadar var. | Open Subtitles | وجدت النباتات على قمة الجبل هناك ما يكفي لنا جميعاً |
Bir süre tepede durup, gelir diye bekledim ama gelmedi, Yüzbaşım. | Open Subtitles | انتظرته على المنحدر اعلى قمه التله لكنه لم يظهر |
En tepede bir değişiklik olduğunda, yeni baştan başlar ve kendi şebekelerini kurarlar. | Open Subtitles | عندما يكون هناك تغيير في القمّة يبدءون ببناء خطّ أنابيبهم الخاص |
Her zaman o tepede. | Open Subtitles | إنه دائما على الهضبة |
Tuscany'de bir tepede Ortaçağ'dan kalma küçük bir kasaba. | Open Subtitles | انها نوعا ما مدينة من القرون الوسطى على تل في توسكاني |
Hiç yüksek ve rüzgârlı bir tepede durup meşe palamutlarının düşüp yuvarlanmasını dinlediniz mi? | Open Subtitles | هل وقفت على تلة عالية مليئة بالريح و سمعت صوت سقوط الجوز ودحرجته؟ |
En tepede olmak emekliyken yüksek bir geliriniz var manasına geliyor. | TED | حين تكون في الأعلى يعني أنك تتمتع بدخل مرتفع في التقاعد. |
tepede mahsul olabilir, belki de tarla. | Open Subtitles | لعلّنا نجد بعض المحاصيل فوق التلّ أو مزرعة. |
Her gün günbatımındaki tepede, yağmur çamur demeden antrenman yapacağız. | Open Subtitles | نتدربُ كُلَ يوم عندَ مدافع المساء ،مهما كانت الظروف و مهما ساء الأمر |
İşte Ohio güzeliyle tepede, başbaşa kaldık. | Open Subtitles | أنا هنا، مع ملكة جمال "أوهايو" في الجزء العلوي |
tepede yağmur ormanının makine dairesi olan "kanopi", yani taç örtü bulunur. | Open Subtitles | في القمةِ ، كغطاء لغرفة محرّكَ الغابةِ |