"tepesini" - Traduction Turc en Arabe

    • قمة
        
    • قمّة
        
    • قمم
        
    • أغضبته
        
    Ve herşey tamamlandığında bu altın piramitin tepesini kendi özel yerim yapacağım. Open Subtitles وعندما يكون كل شيء كاملا سوف احول قمة الهرم الذهبي لكوخي الشخصي
    Uçan payandalar, tıpkı katedrallerdeki gibi, ağacın tepesini güçlendirmeye yarar. ve o bireyin daha uzun yaşamasını sağlarlar. TED تساعد الدعامات الطائرة علي تقوية قمة الشجرة، كما تفعل في الكاتدرائيات. وتساعدها لتعيش لفترة أطول عبر الزمن.
    Belki 3 metre ötede bir mercanın tepesini görüyorlardı mercana doğru ilerlemeye başlıyorlardı. TED كانوا يرون الشعب أمامهم ربما على بعد عشر أقدام ويبدأون بالتحرك تجاه قمة الشعب
    Ailesi yuva için yüksek bir kayalığın tepesini seçmiş. Open Subtitles اختار أبواها أن يعشعشا في قمّة برج ضخم من الصخور
    Sen biri sana büyüyü öğreteceğini söylediğin zaman bir dağın tepesini saklı bir tapınağı falan düşünmüştüm. Open Subtitles لمّا تكلّمتَ عن إيجادك شخص يعلّمك السحر تراءت لي قمّة جبل أو معبد سريّ
    Aşağıdaki Dünya'da başlarımızın tepesini izlerler. TED يشاهدون قمم رؤسنا تتحرك في الأسفل على الأرض.
    Bu sabah tepesini attırdım. Ondan nasıl kaçabilirim? Open Subtitles أجل، لقد أغضبته سابقاً اليوم كيف يفترض بي أن أتجنبه؟
    Gizemli, kar gibi beyaz buzdan dünyalar Kızıl Gezegen'in tepesini ve dibini kaplıyor. Open Subtitles غطائي قطبي المريخ عوالم جليدية ذات ثلج أبيض غامض تغلف قمة وقاع الكوكب الأحمر
    Dağların tepesini uçurup, bütün pisliğin dereleri mahvetmesi daha ucuza geliyor. Open Subtitles أسهل من أن تصعد على قمة الجبل وان ترمي الركام الى الاسفل لتخريب الشاطيء.
    Önce dağın tepesini havaya uçuruyorlar ve sonra da buldozerlerine atlayıp, engel yaratan kayaları sağa sola itiyorlar ve derelerimizi, ırmaklarımızı tıkıyorlar. Open Subtitles حسناَ أولاَ ينسفون قمة الجبل ومن ثم .. يقفزون في مدرعة النسف ويدفعون الصخور التي لا يريدونها على الجانب تسد جداولنا ومجارينا
    Bu harika bir ışık gösterisi ve neredeyse tüm resifin tepesini kaplıyor. Open Subtitles انه عرض مدهش للضوء ويغطي قمة الحيدالبحريبالكامل.
    Diyetimiz %70'i şnitzel, %20'si AVM restoranındaki teriyaki yemeği ve piramidin en tepesini ise çikolatalı şekerleme oluşturuyor. Open Subtitles غذائي 70 بالمائة منه هو لحم بقر عشرون بالمائة طعام مشوي وعلى قمة الهرم حلوى
    Öyle. Duyduğuma göre yılın sonunda dağın tepesini uçuracaklarmış. Open Subtitles نعم, لقد سمعت أنهم يستغرقون سنين عديدة كي يعتلو قمة الجبل
    Sonra düşündümde, bu çok karmaşık. Hayır. Sadece gözde nesnelerimi alacağım, ve onları Pantheon'un içine koyacağım, ama ölçeği koruyacağım. Burada Sant'Ivo, Cestius Piramidi ve Bramante Tempietto'nun tepesini görebilirsiniz. Hepsi bu göz alıcı mekanda yan yana. TED ومن ثم فكرت، لا هذا معقد للغايه سآخذ فقط الاشياء المفضلة لدي واضعها داخل مبني البانثيون مع الاحتفاظ بالنسب فيصبح بامكانك ان ترى قمة سانت أيفو و هرم سيستيوس ومعبد برامانتي جنباُ بجنب في هذه المساحه الرائعه
    Şu an Empire State'in tepesini görüyorum. Open Subtitles ''أرى قمّة برج ''إمباير ستايت.
    Pencereden şapkanın tepesini gördüm. Open Subtitles رأيت قمّة قبعتك من النافذة
    Öldürüldü. Altı ay önce binasının tepesini havaya uçursan patlamada öldürüldü. Open Subtitles -قُتل بانفجار نسف قمّة بنائه منذ 6 أشهر .
    Annesi en taze yapraklar için ağaçların tepesini arar. Open Subtitles والدته تبحث على قمم الاشجار عن الاوراق الصغيرة.
    Kusura bakmayın Bayan Bennett ama, Black Pike dağın tepesini kapatacak ve para kazandıracaktır. Open Subtitles مع فائق احترامي سيدة " بينيت " فشركة " الدراجة السوداء " سوف تبدل قمم الجبال وتترك المال ..
    Ağaçların tepesini götürmüş. Open Subtitles قام بقطع قمم الاشجار.
    Biriniz bana tepesini attırdığınız kokain satıcısının buralarda ne gezdiğini söyleyebilir mi? Open Subtitles هل يخبرني أحد منكم لماذا تاجر ممنوعات أغضبته يظهر فجأة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus