Biri bir moleküle tepki verirken diğeri tepki vermiyor, farklı moleküller yapıyorlar. | TED | ستستجيبُ إحداها لجزيء لا تستجيب له الأخرى حيث تصنعُ أنواع الخلية جزئيات مختلفة. |
Gözleri ışığa yeteri kadar tepki vermiyor ve ensesi sert. | Open Subtitles | عيناها لا تستجيب بالشكل السليم ورقبتها متصلبة. |
tepki vermiyor. Baylar ve bayanlar, bu görev müdürü Sara Holland. | Open Subtitles | إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند |
Yaşam belirtileri sabit ama tepki vermiyor. | Open Subtitles | معدلاته الحيوية ، تبدو لى مستقرة لكنه ، لا يستجيب للمحفزات |
Gözbebeği tepki vermiyor, refleks yok, ve vücut ısınız 70 derece. | Open Subtitles | بؤبؤ عينكم لا يتجاوب للنور درجة حرارتكم 70 درجة |
Ateşi düşmüyor. Antibiyotiklere tepki vermiyor. | Open Subtitles | الحمى لا تهدأ هي لا تستجيب للمضادات الحيوية |
Ne dediyseniz yaptım ama... cevap vermiyor, kıpırdamıyor, hiçbir tepki vermiyor. | Open Subtitles | . .. لكني فعلت كل ما قلته لي لكن انها لا تستجيب .. |
İticiler tepki vermiyor. Ateşleme için geri sayım devam ediyor. | Open Subtitles | لا تستجيب المحركات ما زال العدّ جارياً للإشعال |
Ve gözlerin ışığa tepki vermiyor ve bu durumdan ürkmüş değilsin yani ya körsün, ya da sandığımdan kötü yaralanmışsın. | Open Subtitles | وعيناك لا تستجيب للضوء وذلك شيئاً يفزعني رعباً فإما أنك أعمى، أو شيء أسوأ مما أتصور |
Mavi balinalar gemilerin varlığına güçlü bir tepki vermiyor gibiler. | Open Subtitles | يبدو أن الحيتان الزرقاء لا تستجيب جيّدًا لحركة السفن |
Şef, kurban tepki vermiyor. aşağı bir adam göndermemiz lazım. | Open Subtitles | أيها الرئيس المصابة لا تستجيب سوف نرسل رجل للأسفل |
İticiler tepki vermiyor. Ateşleme için geri sayım devam ediyor. | Open Subtitles | المحفز لا يستجيب العد التنازلي لموعد الاطلاق مستمرا |
Uyarıcılara tepki vermiyor, bir uyku döngüsünde değil. | Open Subtitles | لا يستجيب إلى المنبهات. لا توجد دورة نوم ويقظة. |
Bunun yerine hedef dikey konuma getirildiğinde kurbağa hiç tepki vermiyor. | Open Subtitles | إذا ، بدلا من ذلك ، استدار الهدف في وضع رأسي العلجوم لا يستجيب على الإطلاق. |
Hanımefendi, özür dilerim ama bugün bunu birkaç kez yaptım ancak kocanız tedaviye tepki vermiyor. | Open Subtitles | أنا أسف , و لكن لقد أنهيت هذا. عجة مرات اليوم , و زوجك حقا لا يستجيب. |
Ama fırtına hâlâ tepki vermiyor! Evet, efendim. Neden bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن العاصفة لا يستجيب لا، أنا لا أعرف لماذا لا يستجيب. |
Şimdi ateş gibi yanıyor ve antibiyotiklere tepki vermiyor. | Open Subtitles | والآن بدأ يصاب بالحُمّى كما أنه لا يتجاوب للمضادات |
Vaka, beysbol kazası. Şahıs yarı baygın ve tepki vermiyor. | Open Subtitles | رجل يلعب البيسبول شبه فاقد الوعي ، وغير مستجيب |
Az önce iyiydi, şimdi tepki vermiyor. | Open Subtitles | - كان وضعهُ مُستقراً قبلَ دقيقة والآن الجهاز لا يقرأ النبض |
Çok fazla bir şey beklemeyin. Birkaç yıldır hiç tepki vermiyor. | Open Subtitles | لا تتوقعي الكثير منه إنه لم يستجيب لسنوات من الآن |
Hiç tepki vermiyor. | Open Subtitles | لم تكن له ردة فعل |
- Hala acıya tepki vermiyor. Sence nedir? | Open Subtitles | لازال يتراجع عن الإستجابة للآلام ، ماذا تعتقد؟ |