| terörizm ile ilgili hiç bir şey bulamayacağınızı söyleyeyim size. | Open Subtitles | يجب أن تعلم بأنّكم لن تجدوا أيّ دليل على الإرهاب |
| Çünkü eğer asıl ilgilendiğimiz konu terörizm ise, Pakistan Afganistan'dan çok daha önemli. | TED | فنحن إن كنا مهتمين بكسر شوكة الارهاب فانا أعتقد ان باكستان هي أكثر أولوية من أفغانستان |
| terörizm yaşandı, bombalar atıldı. | TED | لقد كان هناك إرهاب. لقد كانت هناك قنابل عشوائية. |
| Dünyanın, terörizm kendine yer edindiğinde neler olacağını görmesi için. | Open Subtitles | للعالم ليرَ ماذا يحدث عندما إرهابي يأخذ موطىء قدم. |
| Konu terörizm olunca bizim sözümüzü dinlerler. | Open Subtitles | انه شأن آخر .ولكن الامر مختلف عندما يتعلق بالإرهاب |
| Mesela, terörizm neredeyse hiç olmasaydı, terör karşıtı önlemlerin etkinliğini ölçmek zorlaşırdı. | TED | لو، على سبيل المثال، الإرهاب لا يكاد أن يحدث، من الصعب حقا الحكم بفعالية على ترتيبات مضادة للإرهاب. |
| Adalet Bakanlığında harika bir işin vardı, şimdi birdenbire terörizm uzmanı oluverdin. | Open Subtitles | كان لديك عمل جيد ...في وزارة العدل الان وفجأة انت خبير ارهاب |
| Bizim alanımız karşı terörizm. Bu bir gangster, bir suikastçı. | Open Subtitles | مجال اختصاصنا هو مكافحة الإرهاب هذا المجرم، هو قاتل مأجور |
| ve bir davanın teröristleri hakkında çalıştım terörizm konusuna aşina oldum. | Open Subtitles | وكنت أغطي محاكمة إرهابيين وأصبحت أكثر دراية بهذا النوع من الإرهاب |
| terörizm temel olarak masum bir yabancıyı almak ve korku yaratmak için öldüreceğiniz kişiye düşman olarak eğitmektir. | TED | ان الإرهاب هو خطف شخص غريب بريء ومن ثم معاملته وكأنه العدو الذي كان يحاربك بهدف صناعة الرعب في صفوف العدو |
| RL: terörizm hâlâ bir numaralı tehdit. | TED | ريتشارد: اعتقد ان الارهاب ما زال هو المهدد الاول. |
| Toplumların karşı karşıya olduğu içe işleyen konulardan kürtaj, terörizm, suç, yoksulluk, sosyal reform kuantum ışınlanması, gençlerin azgınlığı ve savaştan bahsedeceğiz. | Open Subtitles | عن القضايا الحادة التى تواجة المجتمع اليوم قضايا مثل الاجهاض, الارهاب, الجريمة الفقر, اعادة التشكيل الاجتماعى نقل الطاقة, مشاكل المراهقة و الحرب |
| Baban problemi dünyada görüyor savaş, terörizm. | Open Subtitles | . . والدك يرى المشاكل في العالم كالحرب و الارهاب |
| terörizm Çin'i teslim aldı. | Open Subtitles | حاولت إرهاب بقية الصين للإستسلام القيادة العليا اليابانية قامت بمذبحة |
| İnsanlar "Arap" sözcüğünün "terörizm" anlamına gelmediğini anlamak zorunda. | Open Subtitles | الناس يجب أن يفهموا أن كلمة عربي ليست مرادف لكلمة إرهاب |
| Diğer bir değişle senin varlığın terörizm veya savaşla aynı kefede. | Open Subtitles | بالاحرى٬ إن وجودك هو كأفتاعل عملٍ إرهابي أو حربًا |
| Bugün herhangi bir nükleer ülke veya terörizm silahlarıyla büyük çapta zarar verecek kapasiteye sahip. | Open Subtitles | اليوم، أيّ دولة نووية أو إرهابي قادر على إلحاق ضرر على نطاق واسع ـبواسطةأسلحة.. |
| terörizm soruşturması için meşru bir ipucu. | Open Subtitles | فهو طرف خيط واقعي في تحقيق متعلق بالإرهاب |
| Sadece terörizmi finanse eden, ona yardım eden pazarlamacıların yanı sıra, aynı zamanda terörizm tüketicileri de hedef kitlemizdir. | TED | ولا نستهدف فقط مسوّقي الإرهاب، أولئك الذين يدعمون الإرهاب ويقدمون التسهيلات له، لكنه أيضاً يشمل المستهلكين للإرهاب. |
| Pentagon'daki terörizm karşıtı İngiliz istihbaratının adamıydı. | Open Subtitles | بل كان عميل بريطاني لمكافحة الأرهاب ، للدى وزارة الدفاع. |
| - Ulusal terörizm Bilgi Merkezi, bir alarm vermiş. - Muhtemel terörist söylentisi. | Open Subtitles | النظام القومي لإستشعار الإرهاب قد رصد محادثة إرهابية محتملة |
| Bu gerçek bir endişe, çünkü 2012 ve 2015 yılları arasında terörizm olayları yüzde 74 arttı. | TED | ذلك أمر مقلقٌ فعلاً، فبين عامي 2012 و2015، ارتفعت الأعمال الإرهابية بنسبة 74٪. |
| Bu olayların terörizm olduğu ihtimalini giderek azalıyor. | Open Subtitles | أنّ مسؤوليّة مجموعة إرهابيّة عن الحادث أمر يتناقص إحتمال حدوثه بإستمرار |
| Sanırım, hele ki işin içinde terörizm varsa. | Open Subtitles | لا ان ذلك ، خصوصا ان كان متورطا بعمل ارهابي |
| - Patlayıcı çalmak artık terörizm kapsamında giriyor, değil mi? - Evet. | Open Subtitles | لأن سرقة المتفجرات تٌعد عملاً إرهابياً أليس كذلك ؟ |
| Güvenlik, terörizm, insan hakları ve kalkınma sorunlarını ele alalım: yalnız başına Afrika'da çözülemezler; ya da yalnız başına Amerika ya da Avrupa tarafından çözülemezler. | TED | خذ مشاكل الأمن والإرهاب و، على السواء، مشكلة حقوق الإنسان والتنمية: لا يمكن حلهما بواسطة أفريقيا لوحدها. لا يمكن حلهما بواسطة أمريكا أو أوروبا لوحدهما. |
| Evet, "terörizm." | Open Subtitles | " نعم " أرهاب |