Yarışmayı, olanları kaldıramadığım için terk etmedim. | Open Subtitles | أنا لم أغادر المسابقة لأنني لم أستطع تحملها. |
Kimseyi terk etmedim, hele Roma'yı hiç. | Open Subtitles | انا لم أترك أحد على الأقل في روما كلها |
Ben de annemi terk etmedim. | Open Subtitles | كما أني لم أتخلى عن والدتي أيضاً |
Ben seni terk etmedim Mikey! | Open Subtitles | مايكي أن لم أتركك يا مايكي ، سوف أموت |
Ben hayatımda kimseyi terk etmedim. Bu yüzden terk edilen hep ben oldum. | Open Subtitles | لم أهجر أحدا من قبل، وهذا سببُ أنني دائما من يُهجَر |
- Beni terk etti Ducky! Ben onu terk etmedim. | Open Subtitles | -لقد هجرتني يا (داك), أنا لم أهجرها |
Bunu kanıtlamamın yolu yok, ama dün gece bu odayı terk etmedim. | Open Subtitles | لا توجد لدى طريقه لاثبات ذلك لكنى لم اغادر الحجره ليله امس |
Cehennemi, başka birine geçmek için terk etmedim. | Open Subtitles | أعني ، لم أغادر الجحيم لأطأ بقدماى داخل جحيماً آخر |
2 ay kadar odayı hiç terk etmedim. | Open Subtitles | لقرابة شهرين لم أغادر الغرفة أبداً |
Babam öldüğünden beri evi terk etmedim. | Open Subtitles | أنا لم أغادر المنزل منذ وفاة أبى |
Asla bir kaynağımı yolda bırakmadım. terk etmedim. | Open Subtitles | أنا لم أترك مصدرا في العراء ليجف.. |
Anneni Natali ile birlikte olmak için terk etmedim. | Open Subtitles | لم أترك أمّك لاكون مع ناتالي : |
Büyükler ligini hiç terk etmedim ki. | Open Subtitles | أنا لم أترك المنظمات الكبيرة قط. |
Rachel'ı terk etmedim, tamam mı? Emily havaalanına geldi. | Open Subtitles | أنا لم أتخلى عن رايتشل، حسنا؟ |
- Seni ben terk etmedim. - Her neyse artık. | Open Subtitles | لم أتخلى عنكي أيّاً كان |
Seni hiç terk etmedim. Her zaman beni menajerimdin. | Open Subtitles | لم أتركك أبداً لطالما كنت وكيلة أعمالي |
Seni onun için terk etmedim. Livia'nın ölmesinin nedeni de ben değilim. | Open Subtitles | أنا لم أتركك من أجله، و (لست السبب بموت (ليفيا |
En azından eşimi ve çocuğumu terk etmedim... ve uyuşturucu müptelası olmadım. | Open Subtitles | على الاقل لم أهجر زوجتى و اولادى واصبح أكبر مدمن بالعالم |
Çocuğumu ben terk etmedim. | Open Subtitles | أنا لم أهجر ابني |
Onu ben terk etmedim. | Open Subtitles | أنا لم أهجرها. |
Bu odayı terk etmedim. | Open Subtitles | لم اغادر الحجره |
Sizi asla terk etmedim. | Open Subtitles | . لم أهجرك أبداً |
Tarifleri terk etmedim. | Open Subtitles | لم اتخلى عن وصفاتها |
O zaman onu terk etmedim şimdi de etmeyeceğim. Ben gerçek bir Yunanım! | Open Subtitles | لم أتخل عنه الآن ولن أفعل أنا يوناني حقيقي |
Hayır, ben onları, gezip sürtmek için terk etmedim. | Open Subtitles | كلاّ، لم أتخلّ عنهم لأتسكّع فحسب. |
Ben seni hiç terk etmedim. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي تردي عليا بها؟ لم أترككِ أبدًا. |