"tersi değil" - Traduction Turc en Arabe

    • وليس العكس
        
    • ليس العكس
        
    Kraliyet Şeker bize bağımsızlığımız için yardım edecekti; tam Tersi değil. Open Subtitles الشركة الملكية كان من المفترض ان تساعدنا على الاستقلال وليس العكس
    Bir öğretmen arayanın sen olduğunu sanıyordum. Tam Tersi değil. Open Subtitles حسبتكِ أنتِ التي تنشدين معلّماً وليس العكس
    Evet, ama gördüğün gemi geçidin içine sığıyor, tam Tersi değil. Open Subtitles أجل، لكن كم ترى... المركبة تدخل البوابة... وليس العكس
    Benim onu avlamış olmam gerekiyordu, bu şeklide Tersi değil. Open Subtitles من المفترض أنه أنا من يطاردتها, ليس العكس.
    Yani bizim sizin ne bildiğinizi öğrenmemiz gerekiyor, tam Tersi değil. Open Subtitles و لهذا نحن بحاجة لمعرفة ما تعرفينه و ليس العكس
    Benim mahalleme gelen oydu benden çalarak, adamlarımı öldürerek geçindi. Tam Tersi değil. Open Subtitles يسرقُ منّي، يقتل بني جنسي وليس العكس
    Sana ve Sancorp'a iyilik yapan benim, Tersi değil. Open Subtitles وليس العكس يمكنني أن أعرف عندما أُستغل، "فرانك"
    İklim değişikliğini inkar edenler bu gerçeği, "Bakın! Sıcaklık, CO2'nin değişmesine neden oluyor, Tersi değil." diyerek halkın kafasını karıştırmak ve halkı yanıltmak için kullanmayı seviyorlar. TED منكرو التغير المناخي يروق لهم استخدام هذه الحقيقة لإرباك وخداع العامة بالقول، "انظروا، الحرارة تسبب في تغير ثاني أوكسيد الكربون، وليس العكس بالعكس."
    Tam Tersi değil. Open Subtitles أنت هنا لتساعدنا، وليس العكس
    Senin için endişelenmek benim işim, tam Tersi değil. Open Subtitles عملي أن أقلق عليكِ وليس العكس!
    Yardımcı olmak benim görevim tam Tersi değil. Open Subtitles عملي أن أساعدك وليس العكس
    Polisleri soruştururum, tam Tersi değil. Open Subtitles أنا أحقق مع الشرطة وليس العكس
    Bu yüzden eğer haklıysam, virüsü Sanders Sayid'e bulaştırıyor, tam Tersi değil yani. Open Subtitles لذا إن كنت مُحقّة، فإنّ (ساندرز) تُعدي (سعيد) هُنا، وليس العكس.
    Smurf'ün sana ihtiyacı var, tam Tersi değil. Open Subtitles سمورف يحتاج لك، وليس العكس.
    Yapma Allison. Sen onun muhbirisin. Tersi değil. Open Subtitles بحقك يا (أليسون) أنت عميلته وليس العكس
    Tersi değil. Open Subtitles وليس العكس.
    Bak, sen beni bulmak için geldin, tam Tersi değil. Open Subtitles الاستماع: خروجكم هنا لتجد لي، ليس العكس.
    Tersi değil. Open Subtitles ليس العكس.
    Tam Tersi değil! Open Subtitles ! و ليس العكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus