Dünyaya döndük. Karantina altındayız. Victor'ın tıbbi tesisinde. | Open Subtitles | عدنا إلى الأرض حجر صحي في منشأة فيكتور الطبية |
15 yıl önce Brant Cliff elektrik tesisinde sorun çıkmamış mıydı? | Open Subtitles | ألم يكن هناك مشكلة منذ 15 عاماً في منشأة الطاقة في منحدر برانتس؟ |
İki haftadır kayıptı ve cesedi bir şehir atık su arıtma tesisinde bulundu. | Open Subtitles | كانت مفقودة لأسبوعين عندما تمّ إيجاد جثتها في منشأة نفايات المقاطعة. |
O her zaman fazla mesai yapıp dururdu... su arıtma tesisinde. | Open Subtitles | لقد كان دوماً مشغولاً بالعمل لوقت إضافي في مصنع معالجة المياه |
Kurbanımla aynı su artıma tesisinde çalışıyor. | Open Subtitles | أنه يعمل في ذات مصنع معالجة المياه الذي عمل به الضحية |
McQuaid'in tesisinde bulduğunuzla Şikago'da kullanılan Semtex aynıymış. | Open Subtitles | ومادة الـ "سينتركس" المستخدمة في "شيكاغو" مُطابقة للتي وجدت في مُنشأة "ماكويد" |
Çoklu güvenlik kameraları ve birkaç yazıcı senin bir saatten fazla bir süre savunma araştırmaları tesisinde olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | عدة كاميرات أمنية وصور متعددة أثببت أنك كنت في مؤسسة البحث لأكثر من ساعة |
Bu tehlikeli atık tesisinde bulundu. | Open Subtitles | لقد عُثر على هذا البرميل في منشأة للتخلص من المخلفات الخطرة |
Biohazard tesisinde bir veteriner atıklığında bulundu. | Open Subtitles | تم العثور عليها في منشأة بيولوجيه مع مخلفات بيطرية. |
Alacaklılar tüm mallarına el koymuş ve şu anda tüm eşyaları bir depo tesisinde tutulmakta. | Open Subtitles | الدائنون حجزوا على كافة ممتلكاته وحالياً كلها موجودة في منشأة لتأجير وحدات التخزين |
Buna benzeyen yüzlerce kutunun olduğu bir S.H.I.E.L.D. muhafaza tesisinde çalıştım. | Open Subtitles | أنا عملت في منشأة تخزين لصالح شيلد والتي بها مئات من الصناديق التي تشبه ذلك تماماً |
Tüm bunlara rağmen, bilinmeyen bir CIA tesisinde bomba patlıyor ve ben burada neden olduğunu çözmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | ومع ذلك، تنفجر قنبلة في منشأة المخابرات الأمريكية وأنا هنا لإكتشاف لماذا حدث هذا فحسب |
Boden atık tesisinde birine rüşvet verip milyonlarca dolar kazanma fırsatı gördü. | Open Subtitles | بودن رآها فرصة لكسب الملايين ببساطة أن يدفع لعامل منشأة النفايات |
Hâlâ terkedilmiş maden tesisinde olmalı. | Open Subtitles | هو ربما لا يزال في منشأة التعدين المهجورة تلك |
Parçacık çarpıştırma tesisinde miyiz? | Open Subtitles | نحن في منشأة تصادم خارقة؟ السؤال هو لماذا |
Silah, tekerlek değişim tesisinde kullanılmış. | Open Subtitles | السلاح أُستخدم في مصنع إعادة تصنيع الإطارات |
Ajanlarimiz bunlarin siseleme tesisinde bir beyazi arasin. | Open Subtitles | اجعليهم يستعلموا على إن كان هناك رجل أبيض يعمل في مصنع الزجاجات هذا |
Ajanlarımıza söyleyin, o şişeleme tesisinde bir beyazı arasınlar. | Open Subtitles | اجعليهم يستعلموا على إن كان هناك رجل أبيض يعمل في مصنع الزجاجات هذا |
Haberciler'in tesisinde, evet. | Open Subtitles | مُنشأة المُبشـرين,أجــل |
O yüzden nekahat tesisinde bakılması daha iyi olacak. | Open Subtitles | لذا سيكون من الأفضل له أن يتم العناية به في مؤسسة |
Ben Gelişmiş Silahlar tesisinde organik kimyacıydım ama laboratuvarı patlatmadım ve kesinlikle kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | أنا.. أنا كيميائية بالمواد العضوية.. بوحدة الأسلحة المتقدمة, |
Az önce Brynmore psikiyatrik tesisinde bir haneye tecavüz bildirimi aldım. | Open Subtitles | لقد وصلني خبر للتو عن اقتحام في منشاة (بريمور) النفسية. |