| 23.terminalde aktivite tespit ettim. - 23 e yankı gönder, ne var ne yok bak. | Open Subtitles | لقد حددت النشاط فى الجزء 23 لنرى ماذا هناك |
| Projemin yerini tespit ettim ve alet çantamı istiyorum. | Open Subtitles | لقد حددت مشروعى و اطلب حقيبة ادواتى ظهر السفينة , هنا الغواص الاحمر |
| Herneyse, ben bir Alman kamyon konvoyu tespit ettim, ve , kendi kendime düşündum, | Open Subtitles | اذا على اية حال, لقد رصدت تلك القافلة من الشاحنات الالمانية وقلت لنفسي |
| Dil kemiğinin ön kısmının alt yüzeyinde derin olmayan bir çatlak tespit ettim. | Open Subtitles | لقد وجدتُ شقاً سطحيّاً في الهامش السفلي على المنظر الأمامي من الجسد اللامي. |
| Yakınlarda oturan ve suç geçmişi bulunan üç tane merhum yakını tespit ettim. | Open Subtitles | لقد تعرفت على ثلاث ورثة يعيشون محلياً و لديهم تاريخ من جرائم العنف |
| Tokyo ve Pearl'de bir yer arasında geçen bir konuşma tespit ettim. | Open Subtitles | لقد إلتقط رسالة من طوكيو لمكان قريب من بيرل هاربور |
| IP adresinden Cancun'daki bir otel odasında olduğunu tespit ettim. | Open Subtitles | لقد تعقبت عنوان "أي بي" غير معروف إلى غرفة في منتجع في "كانكون". |
| Evet, sorduğunuz paraların yerlerini tespit ettim, öğleden sonra size fakslarım. | Open Subtitles | نعم, لقد حددت مكان العملات التي سألت عنها و سأبعثها لك بالفاكس هذا العصر |
| Bir beze tespit ettim ve aldım. Hâlâ bana Noel kartı gönderir. | Open Subtitles | لقد حددت العقد و ازلتها مازالت ترسل بطاقات العيد لي |
| Birşey buldum. Kalemin üzerinde diğerlerinden farklı bir bileşim tespit ettim. | Open Subtitles | لقد حددت مركب واحد وهو غريب عن كل البصمات المأخوذة من على القلم |
| - En son anti-terörist... - Görevleri yeni tespit ettim. | Open Subtitles | مكافحة الأرهاب الحالى لقد حددت كمية من المهمات مؤخرا |
| Tamam, karotisteki insersiyon noktasının yerini tespit ettim. | Open Subtitles | حسنا، لقد حددت نقطة الدخول في الشريان السباتي. |
| Thor'un biyo işaretini burada tespit ettim. | Open Subtitles | و لقد حددت موقع إشارة حياة ثور هنا |
| Yaptığınız geniş çaplı bir banka havalesi tespit ettim. | Open Subtitles | رصدت قيامك بعمليّة تحويل ماليّ كبيرة. |
| Konsolosluk güvenlik sisteminde başka bir sızıntı tespit ettim. | Open Subtitles | وقد رصدت نشاطا لأمن القنصلية |
| CODIS'te eşleşme olmadı. Ama bir aile bağlantısı tespit ettim. | Open Subtitles | لم أجد تطابقاً لها ببرنامج الحمض النووي لكنني وجدتُ تطابقاً عائلياً |
| Ön kapının kilidinde elips şeklinde alet izleri tespit ettim. | Open Subtitles | وجدتُ أثار أداة بيضاوية على قفل البوابة الأمامية |
| Evet, sağ bacağındaki protezdeki bir seri numara sayesinde kimliğini tespit ettim. | Open Subtitles | أجل,لقد تعرفت عليه عبر الرقم المتسلسل لركبته الاصطناعيه |
| Tokyo ve Pearl'de bir yer arasında geçen bir konuşma tespit ettim. | Open Subtitles | لقد إلتقط رسالة من طوكيو لمكان قريب من بيرل هاربور |
| Jim'in yerini cep telefonu sinyalinin tespit ettim. | Open Subtitles | لقد تعقبت إشارة هاتف جيم |
| Üç araba ve iki motorsiklet. Kaçaklarımızı tespit ettim. | Open Subtitles | -ثلاث دراجات بخارية، و دراجتان نفاثتان لقد التقطت الكاميرات وجهي الهاربين - |
| Adrian'ın cebini tespit ettim. | Open Subtitles | لقد عثرت على موقع الهاتف الخليوي للأخ أدريان |
| Carrion'ın yerini tespit ettim ama program tamamlanmamış. | Open Subtitles | ،"لقد حددتُ موقِع "كارّيون" "ولكِن البرنامج غير مُكتمِل |
| Yüzlerce katliam kurbanı tespit ettim. | Open Subtitles | لقد تعرفتُ على العديد من ضحايا الإبادة الجماعية |
| Deadman ağına girip tüm telefonların mevkilerini tespit ettim. | Open Subtitles | "لقد دخلت شبكة لعبة "الرجل الميت وحددت موقع كلّ الهواتف |
| İkinci göz atışımda, arka tarafta birisini tespit ettim. | Open Subtitles | مع المشاهدة الثانية ، تمكنت من تحديد شخص ما فى الخلفية |
| Seni Amazon ormanlarında ıssız bir bölgede tespit ettim. | Open Subtitles | حددت موقعك بدقه في منطقة غير مستكشفة من الغابة الأمازونية |