"testini" - Traduction Turc en Arabe

    • اختبار
        
    • إختبار
        
    • الاختبار
        
    • بفحص
        
    • أختبار
        
    • الإختبار
        
    • إختبارك
        
    • بإختبار
        
    • اختبارات
        
    • باختبار
        
    • لفحص
        
    • اختبارك
        
    • الإختبارات
        
    • الأختبار
        
    • إختبارات
        
    CRP testi, genelde Kolesterol testini takiben yapılıyor, ya da onunla beraber. TED هذا هو اختبار بروتين ج التفاعلي عقب اختبار الكولسترول او بالتزامن معه
    - Elbet. Ağırlık testini Bay David'e gösterir misiniz lütfen? Open Subtitles من فضلكم هل لكم أن تعرضوا اختبار الوزن للسيد ديفيد؟
    DNA testini asla geçemezsin, Vanessa. Senin yalanların bile yeterli olmaz. Open Subtitles لم تنجحي في اختبار الكذب وحتى أكاذيبكِ لم تعد كافية لكِ
    Vaughn, Milgram-Reich Sadakat testini geçersen Devlin'in seni araştırmacı olarak işe alacağını söyledi. Open Subtitles فوجن أخبرني ديفلن صدّق أنت للإجراء بحث إذا تعبر الرايخ موجلين إختبار ولاء.
    Bu pisliği temizlemelisin, ve o babalık testini bana getirmelisin. Open Subtitles ستقومينَ بتنظيف هذه الفوضى وستحصلين لي على إختبار الأُبوة ذلك
    Mikroskop testini geçerse, kolleksiyona ilave ederiz. TED إذا نجح في الاختبار المجهري ، نبدأ بالجمع.
    Bu da neden hamilelik testini çöp kutusunda bulduğumuzu açıklar. Open Subtitles ما قد يفسر لماذا وجدنا اختبار الحمل في سلة المهملات.
    Haklısın. Milli Güvenlik testini geçip, biraz aksiyon görmek istedim. Open Subtitles أجل، اجتزت اختبار الأمن القومي وأردت رؤية بعض من الحركة
    Kan örneğine ihtiyacımız var. Antisentromer antikor testini yapmamız lazım. Open Subtitles نحتاج لعينة دم، يجب أن نجري اختبار مضادات الجسيم المركزيّ
    Evet, ama Anna her uyuşturucu testini geçti, ...buna, geçen hafta Pazartesi yarışı için yapılan da dahil Sayın Yargıç. Open Subtitles نعم، ولكن آنا قد اجتازت كل اختبارات الكشف عن العقاقير ومن ضمنها اختبار الأسبوع الماضي لأجل سباق الاثنين يا سيدي
    Seni telefonda konuşurken duydum ve onlar da hamilelik testini bulmuşlar. Open Subtitles لقد سمعتك تتحدثين على الهاتف وهم وجدوا في الحاوية اختبار حمل
    Belge 10'daki bu silah için balistik testini siz mi yaptınız? Open Subtitles وهل أجريتَ اختبار القذائف على هذا السلاح، المستند القانوني رقم ١٠؟
    Uyuşturucu testini geçti, bir yılı aşkın süredir aynı işte. Open Subtitles إجتاز بنجاح إختبار المُخدرات ظل فى نفس الوظيفة لمدة عام
    Aslında 70'lerde Ragu ve Prego ile ünlü kase testini yapıyorlardı. TED في الواقع, كانوا يقومون بعمل إختبار شهير في السبعينيات للمفاضلة بين صلصتى راجو و بريجو.
    süreci 3 dakikaya indirdim. Tıbbi teşhis testini oluşturmayı göstermek yerine daha anlaşılır olduğu için araba görüntülerini tanımlama testini göstereceğim. TED وبدلاً من أن أعرض عليكم عمل إختبار تشخيص طبي سأريكم إختبار تشخيص لصور سيارات لأن هذا سنستطيع جميعنا فهمه
    Doğrusu o moulage testini yapamazdım, malzeme yoktu. Open Subtitles كما تعلم , لا يمكن أن ننفذ ذلك الاختبار الصب ليس لدي أي شمع
    İçme onu Nolan. Uyuşturucu testini geçemezsin. Open Subtitles لا تدخّن ذلك يا نولان ستفشل بفحص المخدرات
    20 dakika testini yapmaya devam ettim Oraya git, oraya git. Open Subtitles كنت لازلت افعل هذه ال20 دقيقة أختبار, أذهب هناك , أذهب هناك
    - ...antik masumiyet testini. - Ama bu günlerce sürer. Open Subtitles الإختبار القديم للبراءة لكن، ذلك قد يستغرق أياماً
    testini okudum, güzel yapmışsın. Edebi dilin kuvvetli. Open Subtitles قرأت إختبارك وأنت فعلته جيداً مهاراتك في الكتابة جيدة
    Hamilelik testini yapmak için onun gitmesini bekleyebilirdin. Open Subtitles كان بإستطاعتط الإنتظار حتى تغادر لتقومي بإختبار الحمل
    Diaz ve Kenworth laboratuarda zihin-kontrol testini uyguluyorlar. Open Subtitles دياز و كنورث يقوموا باختبار السيطرة العقلية في المختبر
    Ya da dördüncü ihtimal olarak, sifiliz testini pozitif yapan başka bir sorunu var. Open Subtitles لأن دمه يحوي ما يعطي إيجابيةً لفحص السفلس
    Yarınkini testini düşünmeden edemiyorum? Open Subtitles لا استطيع التوقف عن التفكير حول اختبارك بالغد ؟
    Hangi yardımsever en düşük skoru yapan adam ile kendi testini değiştirir? Open Subtitles ما هو الجيد لي بتبديل الإختبارات مع الرجل الذي حصل على الدرجة الأدنى في المحجر ؟
    Koduğumun testini sadece yedi dakikada bitirmem gerek, değil mi? Open Subtitles يجب على أن أجتاز هذا الأختبار اللعين، في سبع دقائق، أليس كذلك ؟
    Onlar kan ve idrar testini yaptılar, bu yüzden işleme başlamalılar. Open Subtitles عملوا لها إختبارات الدم والبول بالفعل، لذا يجب عليهم البدأ بالتخدير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus