"ticaretinde" - Traduction Turc en Arabe

    • تجارة
        
    • بتجارة
        
    Hindistan'da bütün ailenin ipek ticaretinde köle olduğu köyleri ziyaret ettim TED زرت قرى في الهند حيث توجد عوائل مُستعبدة بكاملها في تجارة الحرير.
    ABD'de her yıl 200 ve 300 bin arasında kız ve erkeğin seks işçiliği ticaretinde kullanıldığı tahmin ediliyor. TED في أمريكا، ما يقدر بـ200,000 إلى 300,000 صبي وبنت من المتوقع أنهم يُستعملون في تجارة الجنس كل سنة.
    Eğer seks işçi ticaretinde bir gedik açmak istiyorsak öncelikle John'a ulaşmalıyız TED لذا إذا أردنا أن نغوص عميقاً في مشكلة تجارة الجنس، يجب علينا أن نصل إلى جون.
    Bu varsayım üzerinde biraz duralım; gördüğünüz gibi terörle mücadeleden bu yana hafif silah ticaretinde hızlı bir artış var. TED دعونا نلقي نظرة على ذلك الافتراض للحظة، لأنه كما ترون حدثت طفرة في تجارة الأسلحة الصغيرة منذ بدء الحرب على الإرهاب.
    İnanıyorum ki, politik silahların ticaretinde, ihale daha yüksek fiyatı verene kalır. Open Subtitles أؤمن بتجارة الأسلحة السياسية عادةً تذهب الصفقة إلى العارض الأعلى
    Bol kazançlı uyuşturucu ticaretinde iyi bir yere gelmişti. Open Subtitles بينما هو قد شَقّ طريقه صعوداً لرُتب تجارة المخدرات المربحة
    Size meme ticaretinde çekildiğimi söylediğimde Open Subtitles حسناً، عندما أخبرتكُم أني سأتخلّى عن تجارة المخدرات
    İhtiyacımız olan tek şey kullan-at telefonların uyuşturucu ticaretinde kullanıldığını ispatlamak. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن يُظهر ..لنا الكمبيوتر أن تلك الهواتف يتم إستعمالها في تجارة المخدّرات
    Kayıp kız porno ticaretinde ortaya çıkar. Open Subtitles فتاه تـُفقد، في غمار تجارة الخلاعة الجنسية.
    Kayıp kız porno ticaretinde ortaya çıkar. Tamam mı? Open Subtitles فتاه تـُفقد، في غمار تجارة الخلاعة الجنسية.
    Nebati İmparatorluğu tütsü ticaretinde ilerledi ama çöldeki kaynaklar tükenince, ticaret yolları değişti ve imparatorluk zayıf düştü. Open Subtitles قامت امبراطورية الأنباط على تجارة البخور و لكن حين جفت الصحراء من حولهم تحولت طرق التجارة و بدأت الحضارة في الانحدار
    Yasadışı eroin ticaretinde olan arkadaşları, başlamak için iyi bir yere benziyor. Open Subtitles شركائها في تجارة الهيروين الغير شرعية مكان جيد للبدا منه
    Şimdiye kadar açıklanan istatistiklerde ilk İpek Yolu'nun uyuşturucu ticaretinde şiddeti azaltma hedefinde başarılı olduğu iddia edildi. Open Subtitles في رسالته المتمثلة في الحد من العنف في تجارة المخدرات خلال وجودي في شرطة بلتيمور بداية الألفية الثانية
    Morgan Nakliye Şirketi köle ticaretinde aktif bir katılım sergilemekte. Open Subtitles شركة شحن مورغان مشارك نشيط في تجارة العبيد
    Sanırım otel ticaretinde sarhoş konuklar senin için oldukça kolaydı. Open Subtitles انا افترض ان الضيوف في حالة سكر كانوا لحوم وشراب بالنسبة لك في تجارة الفندق
    Dolayısıyla güvenle gönderildiklerine emin olmak için Nootka ve Çin arasında çaya karşılık su samuru ticaretinde kullanılacak bir tekeli imzalamanızı tevazu ile rica ediyoruz. Open Subtitles لذا، لضمان إيصالهم بأمان نفترح بكل تواضع أن تعطي الشركة إحتكار تجارة الشاي
    Seks ticaretinde müşterimize söz gelimi John diyelim. TED وفي تجارة الجنس، يُشار للزبون عادة بـ"جون."
    1520 ve 1867 arasında 12 milyon 500 insan transatlantik köle ticaretinde yüksek UV bölgelerinden düşük UV bölgelerine getirilmişlerdi. TED بين عامي 1520 وعام 1867، 12 مليون ونصف شخص إنتقلوا من مناطق عالية الأشعة فوق البنفسجية الى مناطق قليلة الأشعة، خلال فترة تجارة العبيد عبر الأطلسي.
    Silah ticaretinde birlikte çalışmaları sadece bir tesadüftü. Open Subtitles كان صدفة عملهم في تجارة الأسلحة
    Uyuşturucu ticaretinde işine yarıyor mu bu? Open Subtitles هل هذا افادك في تجارة المخدرات؟
    Uyuşturucu ticaretinde duymuştum adını. Sanırım para babası biri. Open Subtitles سمعت بإسمه في شيء يتعلق بتجارة المخدرات يبدو أنه رجل غني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus