Tico, sekizinci ayeti okuyarak aşlar mısın, lütfen? | Open Subtitles | تيكو.. ابدأ في قراءه المقطع الثامن لو سمحت |
Tico ve Chepe yi siktir et. Bana ne istediğini söle. | Open Subtitles | إنسى (تيكو) و(تشيبي) وقلّ ليّ ماذا تُريد. |
Tico ve Chepe mi gelsin. | Open Subtitles | أو يمكنني الإتصال بأصدقائك القدامى (تيكو) و (تشيبي). |
Tico Bettis isminde birine ulaştım. | Open Subtitles | حصلت لي اسم. تيكو بيتيس. |
Göndereceğim dediğin Tico da kim? | Open Subtitles | {\pos(195,215)}من يكون هذا ال(تيكو) الّذي ستقوم بإرساله؟ |
Gardiyanı Tico'yu arayabilirsin. Bazen telefona cevap veriyor. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بحارسه، (تيكو) إنه يجيب على الهاتف أحيانا |
Adları Tico ve Pico. | Open Subtitles | إن اسمهما " تيكو و بيكو" |
Tico ve Pico çocuklar. | Open Subtitles | "تيكو و بيكو " الأطفال |
Tico ve Chepe adamın icabına baktılar. | Open Subtitles | (تيكو) و(تشيبي) قاموا بضربه لو يسرقوا شيء... |
Tico ve Chepe. Ne yaptın onlara? | Open Subtitles | -ماذا يريدون (تيكو) و(تشيبي) منك؟ |
Parti yok, Tico yok. | Open Subtitles | (من دون حفلات، و من دون صُحبة (تيكو |
Çünkü Tico ile kalabilirim... Problem olmaz. Hayır, hayır, hayır, hayır.... | Open Subtitles | (لأنه يُمكنني المَبيت عِند (تيكو - ...لا، لا، لا - |
Tico ve Chepe içerdeler. | Open Subtitles | (تيكو) و(تشيبي) هناك. |
Yani, Tico ve Chepe şerefsizdirler. | Open Subtitles | (تيكو) و (تشيبي) أوغاد. |
- Okuldan, Tico'dan. | Open Subtitles | من عِند (تيكو) في المدرسة |
Tico'nun amcası kim biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف من من يكون عمّ (تيكو)؟ |
İsmi Tico. | Open Subtitles | {\pos(195,195)}اسمه (تيكو). |
Ben Tico. | Open Subtitles | أنا (تيكو) |