"titreşimlerini" - Traduction Turc en Arabe

    • تذبذب
        
    • بذبذبات
        
    • ذبذبات
        
    • الإهتزازات
        
    Evden gelen yalan titreşimlerini hissedebiliyorum. Open Subtitles يمكن أن أحس تذبذب الأكاذيب من بيتهم
    Evden gelen yalan titreşimlerini hissedebiliyorum. Open Subtitles يمكن أن أحس تذبذب الأكاذيب من بيتهم
    Böylelikle kayayı durdurmadan önce onun titreşimlerini hissetmek zorundasın. Open Subtitles بهذه الطريقة سيتوجب عليك الإحساس بذبذبات الجلمود لإيقافه
    İnan bana ayağımı, titreşimlerini hissedebilecek kadar sert çarptım. Open Subtitles قارب؟ صدقوني ، فقد كانت خطوتي قوية و شعرت بذبذبات كثيرة
    Ya videoyu ses titreşimlerini elde etmek için kullanabilsek, ses titreşimleri de diğer bir tür harekettir, ya gördüğümüz her şeyi mikrofona dönüştürebilsek? TED ماذا لو تمكنا من إستخدام الأفلام لأاتقاط ذبذبات الصوت والتي هي ليست إلا نوع آخر من الحركة وتحويل كل ما نراه إلى ميكروفون
    Mutluluk, mutluluğun titreşimlerini alın. Open Subtitles الإهتزازات العالية السعيدة تجذب ظروف إهتزازية عاليةسعيدة.
    Kelimesi kelimesine anlayamadım ama Keres'in jujucuları titreşimlerini algılamışlar. Open Subtitles ... لا أفهم كل هذه الكلمات ولكن ...أحد سحرة (كيراس) شعر بذبذبات جسده (كيراس : قبيلة هندية تمارس السحر والشعوذه بنيو مكسيكو)
    Fakat burada yeni olan şey, farklı olan şey, bir nesnenin titreşimlerini görüntülemek için bir yol bulmuş olmamızdır, bu da bize, dünyâya bakmamız için yeni bir lens veriyor ve bu lensi, yalnızca nesneleri titreştiren ses gibi güçler hakkında bilgi öğrenmek için değil, nesnenin kendisi hakkında bilgi için de kullanabiliriz. TED ولكن الجديد هنا فعلا والمختلف هنا فعلا إن لدينا الآن طريقة لتصوير ذبذبات شيء ما مما يعطينا عدسات جديدة ننظر خلالها للعالم ونستطيع غستخدام هذه العدسات لنتعلم ليس فقط عن القوى التي تجعل الشياء تتذبذب مثل الصوت ولكن عن الشيء نفسه
    Motorun titreşimlerini parmak uçlarında hissetmelisin. Open Subtitles ـ أتحسين الإهتزازات في أطراف أصابعك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus