"top oynamak" - Traduction Turc en Arabe

    • لعب الكرة
        
    • تلعب الكرة
        
    • للعب الكرة
        
    • تلعب كرة السلة
        
    Kimse top oynamak ister mi diye bir bakayım dedim. Open Subtitles فكرت في أن أرى أحدهم يطلب لعب الكرة المستديرة
    top oynamak isteyen var mı? Ne dersin? Open Subtitles أهُناك أحداً يُريد لعب الكرة ؟
    İçeride top oynamak yok. Open Subtitles لا مزيد ، من لعب الكرة فى المنزل
    Resim, top oynamak, enstrüman çalmak, motosiklete binmek? Open Subtitles هل ترسم ، تلعب الكرة ، تحب الألات ، تركب الدراجات البخارية ، ما هي هواياتك ؟
    Conrad evde top oynamak yok kavga etmek yok, telefonu "Şehir morgu" diye açmak yok. Open Subtitles كونراد، لا تلعب الكرة فى البيت ولا تتشاجر لا تجيب على الهاتف "مشرحة المدينة"
    Bu çocuklar üniversitede top oynamak isterlerse... Üniversiteye gitmek isteseler bile... Tek bir oyun bile, kayıtlarında kalır. Open Subtitles إن أراد هؤلاء الأولاد أن يذهبوا للعب الكرة في الجامعة، إن أرادوا حتّى الذهاب إلى الجامعة
    Sen sadece üniversiteye gitmek, top oynamak ve beni unutmak istiyorsun. Open Subtitles أنت فقط تريد الذهاب إلى الكلية تلعب كرة السلة وتنساني
    Evde top oynamak yok. Open Subtitles ممنوع لعب الكرة فى المنزل
    - Babacığınla biraz top oynamak ister misin? Open Subtitles -أتودين لعب الكرة مع والدكِ؟
    - Ben top oynamak istiyorum. Open Subtitles -أريد لعب الكرة
    Jerry top oynamak ister misin? Open Subtitles هل تريد لعب الكرة (جيري)؟
    top oynamak ister misin? Open Subtitles أتريد أن تلعب الكرة ؟
    Hey, veranda da top oynamak yok.. Open Subtitles لا تلعب الكرة على الرصيف
    top oynamak istiyor olabilirler. Open Subtitles ربما تريد أن تلعب الكرة
    Biraz top oynamak ister misin? Open Subtitles أتشعر برغبة للعب الكرة قليلاً؟
    top oynamak için lânet olası bir gün. Open Subtitles إنه يوم للعب الكرة
    Sen sadece üniversiteye gitmek, top oynamak ve beni unutmak istiyorsun. Open Subtitles أنت فقط تريد الذهاب إلى الكلية تلعب كرة السلة وتنساني -كيرا " ، الأمر ليس كذلك "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus