O görebileceğin en yetenekli elma toplayıcısı ama öğrenmek için can atıyor. | Open Subtitles | هو أكثر جامع تفاح مؤهل تستطيعي مقابلتة ولكنة مشتاق للتعلم |
Hatta bir keresinde şehirdeki köpek toplayıcısı için çalışmıştık. | Open Subtitles | حتى في حملة جامع الكلاب الضالة |
Vergi toplayıcısı Sanga'yı hatırlar mısın? | Open Subtitles | تَتذكّرُ سانجا، جامع الضرائبِ؟ |
Polonyalılara kendi postahanesi bahşedilmişti, ...ki pul toplayıcısı Jan Bronski'nin çalıştığı yer burasıydı. | Open Subtitles | وتم تسليم البولنديين مكتبهم البريدي، حيث ذهب ليعمل جامع الطوابع (يان برونسكي) |
- Evet, sadece bir tane Anı toplayıcısı var. | Open Subtitles | -سألتزم بوظيفتي -أجل، هناك مُتلقي ذكريات واحد |
İşte bir nektar toplayıcısı! | Open Subtitles | هذا جامع رحيق رائع |
Antika toplayıcısı. | Open Subtitles | من كان هذا؟ جامع الآثار |
Bu kayalıklar çok tehlikeli olabiliyor ve usta yumurta toplayıcısı Kolya bunu çok iyi biliyor. | Open Subtitles | قد تغدر هذه الجروف في أي وقت، و(كوليا) خبير جامع البيض، وحده يعلم ذلك جيداً |
"Ruh toplayıcısı" Dugu Wei, ve "Gezgin" Sun Bugong olduğundan şüpheleniyoruz. | Open Subtitles | "جامع الروح" (دوغو وي)، و"الهيّام" (صن بوجونغ). |
Vahşi oyun idrarının toplayıcısı ile. | Open Subtitles | مع جامع لعبة البول البرية |
İşte bir nektar toplayıcısı! | Open Subtitles | هذا جامع رحيق رائع! |
Çocuk toplayıcısı, Edward Barkis. | Open Subtitles | " جامع جُثث ، " إدوارد باركس |
- Çöp toplayıcısı mı! | Open Subtitles | جامع القمامة ؟ |
- Çöp toplayıcısı mı! | Open Subtitles | جامع القمامة ؟ |
Hoş geldiniz, Anı toplayıcısı. | Open Subtitles | أهلاً بك، يا مُتلقي الذكريات |