"topluluktan" - Traduction Turc en Arabe

    • من الدائرة
        
    • جميعة
        
    • من المجتمع
        
    • عن مجتمع
        
    • أعضاء منظمة
        
    Geçen gece olanlardan sonra senin topluluktan sihir çekmeye çalışmandan sonra neden burada olduğumu bilmiyorum. Open Subtitles بعدَ ماحدثَ ليلة الأمس ومحاولتي سحبَ السحر من الدائرة لا اعلم لما أنا هنا
    topluluktan bir süreliğine ayrılmam gerek. Open Subtitles احتاجُ أن آخذَ راحةً من الدائرة لفترةٍ قصيرة
    Bizim de topluluktan 6 kilometre uzakta bir ormanlık alana inmemiz gerek. Open Subtitles لكننا سنحتاج إلى الهبوط في منطقة خارجية على بعد ستة كيلومترات تقريبا من المجتمع
    Bir kişi muhtemelen Moskova'da bir tane açacak, bir kişi Güney Kore'de ve harika olan şey her birinin içinden çıktığı topluluktan büyümüş olan kendine özgü bireysel lezzeti var. TED هناك واحد سيفتتح في موسكو، وآخر في كوريا الجنوبية ، والشيء الممتع هو كل منها تمتلك ذوقها الفريد الذي يكبر من المجتمع النابع منها
    Dans, bir dildir ve toplumsal dans da, bir topluluktan doğan bir ifadedir. TED الرقص هو لغة، الرقص الشعبي هو نوع من التعابير التي تنتج عن مجتمع ما.
    "Tehlike Illuminati denen gizli bir topluluktan - Open Subtitles من أعضاء منظمة الخفايا المعروفة باسم "المنيرون"
    Blackwell'in topluluktan asıl istediği şey çocuklarıydı. Open Subtitles ما ارادهُ (بلاكويل) من الدائرة كانَ أطفالاً
    The Secret Circle'ın önceki bölümlerinde... 16 yıl önce, Blackwell'in topluluktan asıl istediği şey çocuklarıydı. Open Subtitles "سابقًا فى (الدائرة السرّية)... ." منذ 16 عامًا، ما أراده (بلاكويل) حقًا من الدائرة كان الأطفال.
    Bilimsel topluluktan kovulan bir adam... psikiyatrik tedavi altında ve intihar eden birinden... Open Subtitles الرجل الذي منع من المجتمع العلمي... وخضع لعلاج نفسي، وانتحر...
    - Hayır, topluluktan bağış alıyorum. Open Subtitles - لا لدى تبرعات من المجتمع
    Burda sorumlu ve adil olan bir topluluktan bahsediyoruz. Oysa biz bilgi marketinde bile adaleti sağlayamıyoruz. TED نحن نتكلم عن مجتمع مسؤول، مجتمع عادل وسوي، ونحن لا نطبق العدل حتى في سوق المعرفة.
    Trans insanları lezbiyen topluluktan ayıramazsın- Open Subtitles لا يمكنك فصل المتحولين عن مجتمع السحاقيات
    "Tehlike Illuminati denen gizli bir topluluktan - Open Subtitles من أعضاء منظمة الخفايا المعروفة باسم "المنيرون"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus