Birisinin, son gühanının kefareti olarak ufak bir toplum hizmeti yapıyoruz. | Open Subtitles | , ماذا تفعل هنا؟ حسناً, نحن نقوم ببعض أعمال خدمة المجتمع |
Bu nedenle seni ufak bir toplum hizmeti ile kurtarabiliriz muhtemelen. | Open Subtitles | لذا نستطيع تخطي الامر مع قضاء بعض الوقت في خدمة المجتمع |
Ondan şartlı tahliye oldum toplum hizmeti yaptım. | Open Subtitles | لقد أقريت بالتسلسل الإجرامي وقمت بخدمة المجتمع أغلقت القضية |
Onu götünden siktiğin için mi yoksa Halk Merkezi'ne gizli girdiğin için mi toplum hizmeti aldın? | Open Subtitles | هل عاقبوك بخدمة المجتمع لمضاجعتك له بمؤخرته؟ أو لإقتحام مركز الخدمة؟ |
Daha da önemlisi, büyük bir toplum hizmeti yapıyor olacağım. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ المهمَ، بأنّني سَأُؤدّي... a خدمة إجتماعية ثمينة جداً. |
Daha ziyade toplum hizmeti örgütüydü. | Open Subtitles | كانت بشكل اساسي منظمة خدمة اجتماعية |
Çünkü toplum hizmeti için otobüsü yakalamam gerek sonra da terapiye gideceğim. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن يفوتني الباص لخدمة المجتمع ثم إلى المعالجة |
Hayır, toplum hizmeti olmaz! Başkalarına yardım etmeye katlanamıyorum! Elimde değil! | Open Subtitles | لا, ليس الخدمات الأجتماعية لا أستطيع احتمال مساعدة الآخرين |
toplum hizmeti yaptığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتك وأنت تؤدّي الخدمة الاجتماعية. صحيح. |
Kimse bulundurmaktan toplum hizmeti cezası almaz. | Open Subtitles | -لا احد يقوم بالخدمه الاجتماعيه بسبب حيازته "الكوكايين " |
Sizi haberlerde gördükten sonra, hemen toplum hizmeti kuruluşumuzla irtibata geçti. | Open Subtitles | بعد رؤيته للأخبار اتصل فورا لدى منظمة خدمة المجتمع الخاصه بنا |
Neredeyse bir aydır toplum hizmeti cezasıyla uğraşıyorum. | Open Subtitles | نعم ,حسنا أتعلمين,كنت أعمل مع خدمة المجتمع, طوال الشهر |
Emily, sen toplum hizmeti rozetini alıyorsun. | Open Subtitles | إيملي , لقد حصلتي على شارة خدمة المجتمع بإتقان |
En az 20 saat toplum hizmeti ve 5.000 dolar para cezası. | Open Subtitles | ما لايقلٌ عن 20 ساعةُ في خدمة المجتمع و5000 $ غرامة آلاف؟ |
14 günlük uzaklaştıma kanunlar çerçevesinde bir alkol rehabilitasyon programının tamamlanması ayrıca 100 saatlik toplum hizmeti. | Open Subtitles | بموجب الإنتهاء من إعادة التأهيل من الكحوليات , بالإضافة إلى 100 ساعة في خدمة المجتمع . |
Mahkeme kararıyla toplum hizmeti. | Open Subtitles | أحكام قضائية بخدمة المجتمع |
Zorunlu toplum hizmeti Mahkeme Kararı mı? | Open Subtitles | خدمة إجتماعية الزامية من قبل المحكمة؟ |
Memur Bey, sadece büyük bir toplum hizmeti yapmakla kalmadınız ömür boyu da seksi kalacaksınız! | Open Subtitles | أوه، ضابط، لَيسَ فقط أدّيتَ a خدمة إجتماعية ثمينة... أنت سَتَكُونُ جنسي إلى الأبد! |
Yaptığımız şeyi toplum hizmeti olarak düşünüyoruz. | Open Subtitles | نفضل أن نعتبر ما نفعله خدمة اجتماعية |
-...toplum hizmeti mi? | Open Subtitles | كان خدمة اجتماعية ؟ |
Sadece beş yıl denetimli serbestlik , bazı toplum hizmeti ve onun aracı lisans kaybeder . | Open Subtitles | بعض الخدمات الأجتماعية ويفقد رخصة الوساطة المالية |
Gözetim memuru ortadan kaybolduğunda toplum hizmeti yapmaya gelmezsek şüphe çekeriz. | Open Subtitles | إن اختفى المشرف الاجتماعي ولم نحضر لأداء الخدمة الاجتماعية... سيبدو الوضع مريبًا... . |
Kimse mal bulundurmaktan toplum hizmeti cezası almaz. | Open Subtitles | *لا احد يقوم بالخدمه الاجتماعيه لمجرد حيازته* |