"torunlarımız" - Traduction Turc en Arabe

    • الأحفاد
        
    • أحفادنا
        
    • احفادنا
        
    Torunlarımız eski Kaliforniya ailelerinden olma şansı bulacak. Open Subtitles فرصة أن ينتمي الأحفاد إلى عائلات كاليفورنيا القدامى تلك.
    Torunlarımız yarın geliyor. Open Subtitles الأحفاد سيأتون للمنزل غدا صباحاً
    - Belki daha fazla Torunlarımız olur. Open Subtitles -ربما تنجبان المزيد من الأحفاد قريباً
    Biz ayın sonunda faturayı ödüyoruz, fakat gerçekte faturayı ödeyecek insanlar bizim Torunlarımız. TED نحن ندفع الفاتورة في نهاية الشهر، لكن من سيدفعون الفاتورة حقاً هم أحفادنا.
    Torunlarımız senin güzelliğini görünce, zevkten dört köşe olmazlar mı? Open Subtitles ألن يكون أحفادنا سعداء عندما يشاهدون كم كنتِ جميلة ؟
    RNG: Büyük Torunlarımız geri dönüp bize baktıklarında bazı uygulamalarımızla dehşete düşecekler mi? Çünkü onların köle sahibi olan, sapkın yakan, karısını döven, eşcinsel hırpalayan atalarıyız. TED ريبكا: عندما ينظر أحفاد احفادنا إلينا هل سيفزعون بسبب بعض ممارساتنا كما لو أننا كنا لهم سلفًا إمتلكوا الرقيق وحرقوا الهراطقة وضربوا زوجاتهم و قرَّعوا المثليّن؟
    Büyük babam bunu diğer neslin ödeyeceğini söylüyor Torunlarımız ödese bile bitmeyecekmiş Open Subtitles جدي يقول علينا دفع هذا الدين للأجيال ولا حتا احفادنا يمكنهم تسديده ولا حتا احفادنا يمكنهم تسديده
    Ve ortak Torunlarımız olur. Open Subtitles والحصول على نفس الأحفاد
    Ya 'Oğullarımız daha biz yaşıyorken belki yapamaz ama Torunlarımız fotoğraflarımıza tükürecek' diyen? Open Subtitles أن أحفادنا سيبصقون على صورنا بينما لن يجرؤ أولادنا على ذلك ونحن أحياء؟
    Ah, sana bak. İşte. Torunlarımız senin güzelliğini görünce, zevkten dört köşe olmazlar mı? Open Subtitles ألن يكون أحفادنا سعداء عندما يشاهدون كم كنتِ جميلة ؟
    Bir gün Torunlarımız geri dönüp bakacak ve bizlere soracak: Open Subtitles يوم ما سَيَنْظر أحفادنا للوراء إلى هذا الوقتِ و سوف يَسْألونَ: ّ
    Yani şu arkada sağ tarafta duran 15 yaşındaki kızın, Torunlarımız için dünyayı daha güzel bir yer kılabilecek fikirleri paylaşabilecek olmasını düşünmek çok çılgınca. TED هل من الجنون ان نتخيل ان هذه الفتاة في الخلف والتي تبلغ من العمر 15 عاماً سوف تتشارك يوماً معنا بفكرة سوف تجعل العالم افضل من اجل احفادنا ؟
    En büyük zevkim Torunlarımız Raven, Emil ve Taylor ve ebeveynleri Sonya ve Mark'la gittiğimiz yıllık seyahatlerdi. Open Subtitles المتعة الأكبر آتت من الرحلات السنوية التي قطعناها مع احفادنا (رايفن) (إميلي) و (تايلور) و أبائَهم، (سونيا) و (مارك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus