"tozunu" - Traduction Turc en Arabe

    • الغبار
        
    • غبار
        
    • مسحوق
        
    • بودرة
        
    • المسحوق
        
    • نفضت
        
    • غباره
        
    Size panjurların tozunu almak için zamanım yok diyebilirim ama bu doğru değil. TED يمكننني القول ليس لدي الوقت لإزالة الغبار عن ستائري ولكن هذا ليس صحيحًا.
    Hele şükür! Bir buçuk saat gecikmeyle. Steve, güllerin tozunu al. Open Subtitles أخيراً بعد ساعة ونص تأخير ستيف أذهب وأمسح الغبار عن الورود
    Hiçbir şeyi. Seni bir yere tıkılmış antikaların tozunu alırken düşündüm de. Open Subtitles لا شيء، افترضتُ أنّك ستكونين مدفونةً في غرفةٍ تنفضين الغبار عن التحف
    Bu yıl o seçim kampanyasının tozunu üzerinden silkeledi ve o koltuk için tekrar yarıştı ve bu kez 12 oy farkla kazandı. TED هذه السنة نفض غبار الهزيمة عن حملته وترشح مرة أخرى لذلك المقعد وهذه المرة ربح بفارق 12 صوت.
    - Peri tozunu aldın mı? Open Subtitles الحصول على غبار الجنية الخاص بك حتى الآن؟ مجرد فعل.
    Ben altın tozunu ishal bokundan ayıramam. Open Subtitles لا أستطيع أن أُميّز بين مسحوق الذهب والإسهال.
    - Sana bir şey söyleyeyim: Senin yumurtandansa yumurta tozunu tercih ederim. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً أنّي أتناول بودرة البيض كلّ يوم على طبق بيضك
    Eğer panjurların tozunu almak için bana 100.000 dolar teklif edersen çabucak yaparım. TED إذا عرضت أن تدفع لي 100،000 دولار لإزالة الغبار عن ستائري سأجعلها نظيفة جدًا وبسرعة.
    Ona paspas atmak denmez. tozunu almak denir. Open Subtitles حسناً، إنه ليس تنظيف بل أكثر شبهاً بنفض الغبار
    tozunu aldım ve çarşafları değiştirdim. Open Subtitles لقد جعلتهم ينفضون الغبار ويغيرون الشراشف
    Beni, plak döndürecinin tozunu alırken... ve şehirdeki 'The Curves' de çalarken seyretmek ister misin? Open Subtitles اتراني الان انظف الغبار عن الأقراص الدوارة و اعزف في المنحنيات وسط البلد ؟
    Eşortmanlarıma atlayıp spor salonunun tozunu attırayım. Open Subtitles وانا ذاهب الى نفض الغبار عن البدله الرياضيه , و التدريب
    Sokakların tozunu alacaksa sağanak yağmura aldırış etmem. Open Subtitles أنا لا مانع هطول الامطار لتنظيف الغبار عن الشوارع
    Koleksiyonumun tozunu alıp elbiselerimi yıkayacaksın. Open Subtitles ستنفضين الغبار عن أغراضي، و تغسلين ملابسي.
    Mavi ay en yüksek noktaya çıktığında, ışınları, taşın içinden geçerek mavi peri tozunu oluşturacak. Open Subtitles عندما يكتمل القمر بدرا أشعته سوف تخترق الجوهرة، ليتولد غبار سحري أزرق
    Bahse girerim bu adam gergedan boynuzu tozunu afrodizyak olarak kullanıyor, çünkü herif tam bir hayvan. Open Subtitles أراهن ان ذلك الرجل يستخدم غبار أنف وحيد القرن لأنه حيوان
    Kemik tozunu iskeletin tamamına tekrar dönüştürmediğin sürece elimizdeki tek şey bu. Open Subtitles حسناً، ما لم تأخذي غبار العظام وتشكيله مرة أخرى إلى هيكل عظمي كامل هذا كل ما لدينا لنعمل عليه
    Ve vermilyon tozunu saçlarından çıkarmaları gerekir. Open Subtitles وعليهم إزالة مسحوق برتقالي مائل للحمرة.. من فلقه شعرهن
    Protein tozunu küvetler dolusu kullanan bu okuldaki tek insan sen değilsin. Open Subtitles كانت فكرتني أنتِ لستِ الوحيدة بالمدرسة أنتِ لستِ الوحيدة التي تستعمل مسحوق البروتين من وعاء
    - Kulağa hoş geliyor. Hey, Gil. Red Ryder'a söyle istediği protein tozunu getirdim. Open Subtitles غيل, أخبر رايدر أني جلبت له بودرة البروتين التي أرادها
    Pekala, beyaz adam. 24 saat sonra gel, tozunu alacaksın. Open Subtitles حسن جداً، أيها الأبيض عد في غضون 24 ساعة . وسيكون المسحوق جاهزا
    Büyük anneleri olacak yaşta; ama onları o kadar çok istemiş ki kendi dinazor yumurtalarının tozunu almış. Open Subtitles انظر لها هي مسنة بما يكفي كي تكون جدتهما لكنها تحبهما بشدة ، لدرجة انها نفضت بيض دينصورها
    Tabi. Senin için tozunu alayım. Open Subtitles بالطبع دعني أمسح غباره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus