"tren istasyonuna" - Traduction Turc en Arabe

    • محطة القطار
        
    • لمحطة القطار
        
    • محطه القطار
        
    • إلى المحطة
        
    • محطة قطار
        
    • محطة القطارات
        
    • محطة سكة الحديد
        
    • محطّة القطار
        
    Bay Berk kuzeni Frederich'i karşılamak için tren istasyonuna gitti. Open Subtitles مستر بيرك ذهب ليلتقط أبن عمه فردريك من محطة القطار
    Parayı tren istasyonuna getir ve erişte dükkânının yanındaki çöp kutusuna bırak. Open Subtitles ضعه في قاعة محطة القطار وضعه في صندوق القمامة قرب مطعم المعكرونة
    tren istasyonuna gitmek için hamile bir ergene otostop çekmek zorunda kaldım. Open Subtitles كان علي ان احصل على توصيلة الى محطة القطار بواسطة مراهقة حامل
    Böylece ertesi sabah parayı almak için eski, tren istasyonuna gittim. Open Subtitles ولذلك في الصباح المقبل ذهبت لمحطة القطار القديمة لكي اتحصل على المال
    tren istasyonuna geldiğinde kahkahalar atıp kaşınarak, yapacak bir şey olması ne güzel diyen ihtiyar. Open Subtitles واحد الذي جاء راكبا في الخلف في محطة القطار ضحك وخدش، قائلا كم من الجيد ان يكون لديك شيء للقيام به
    Buradan tren istasyonuna kadar, o köy dışında saklanabileceğimiz hiçbir yer yok. Open Subtitles بصرف النظر عن تلك القرية ليس هناك الكثير للاختباء وراءه بيننا وبين محطة القطار تلك
    11 Kasım pazar sabahı Abel Rosenberg, kendine tren istasyonuna kadar eşlik edecek polisin elinden kurtuldu. Open Subtitles في مساء يوم الأحد الحادي عشر من نوفمبر إيبل روزنبيرغ هرب من الشرطي المرافق الذي كان سيأخذه إلى محطة القطار
    Her neyse, biz de tren istasyonuna gittik adamı bekliyoruz. Open Subtitles على كل حال ، ذهبنا إلى محطة القطار كنا بانتظار الرجل
    Herneyse, biz de gittik tren istasyonuna... adamı bekliyoruz. Open Subtitles على كل حال ، ذهبنا إلى محطة القطار كنا بانتظار الرجل
    Dalga geçiyorum. İnanmazsın. tren istasyonuna bile gittim. Open Subtitles لا أنا أمزح، لن تصدقي ذلك حتى أنني ذهبت إلى محطة القطار
    Ne? Sabah 7:00 de. Cesedini şehir merkezindeki tren istasyonuna, ana hattın hemen dışında bırakın. Open Subtitles فى السابعة صباحاً, سلّم جثته الى محطة القطار بوسط المدينة, عند الخط الرئيسى تماماً
    - Seni tren istasyonuna götürüyorum. Open Subtitles إلى أين سنذهب الآن؟ سأوصلك إلى محطة القطار
    Merhaba, beni tren istasyonuna götürür müsünüz? Open Subtitles مرحبا ، هل تستطيع أن تأخذني الى محطة القطار ؟
    2002'de o tren istasyonuna yeni bir saat astılar. Open Subtitles في عام 2002, وضعوا ساعة جديدة في محطة القطار تلك
    tren istasyonuna doğru yürüyordum. Open Subtitles كنتُ أسير إلى محطة القطار في مثل هذا اليوم الجميل
    Peki o zaman beni giderken tren istasyonuna bırak. Open Subtitles إذاً، عليكِ أن تصطحبيني إلى محطة القطار بطريقكِ.
    Tamam. Helikopterimi gönderiyorum, seni tren istasyonuna götürsün diye. Open Subtitles حسناً ، سأرسل لك الهليكوبتر ليأخذك لمحطة القطار
    Ev sahibesi tren istasyonuna gittiğini söyledi. Open Subtitles وكيلة أعماله أخبرتني أنه في طريقه لمحطة القطار
    Tek yapmam gereken, taksi tutmak ve bir tren istasyonuna gitmek İspanya dışına bir bilet almaktı. Open Subtitles كل ماكنتُ سأفعله هو أخذ سيارة أجرة وأذهب لمحطة القطار اشتري لنفسي تذكرة لخارج إسبانيا
    Stalingrad'a kadar tüm yolu takip etmeyi becerir ve merkez tren istasyonuna alir. Open Subtitles تمكن من اتباعها حتى ستالين جراد وسيطر على محطه القطار الرئيسيه
    Hemen tren istasyonuna gitmez isen bunu başaramazsın. Open Subtitles إن لم تذهب إلى المحطة الآن فلن تصل في الوقت المناسب
    En yakın tren istasyonuna bırakabiliriz, istersen tabii. Open Subtitles يمكننا توصيلك الي اقرب محطة قطار ، اذا كنت تريد
    Nazi yetkililerinden Brüksel Tren İstasyonuna gitmelerini söyleyen bir celp almışlardı. TED استلما استدعاءً من السلطات النازية بالذهاب إلى محطة القطارات في بروكسل.
    tren istasyonuna, olabildiğince hızlı. Open Subtitles إلى محطة سكة الحديد بأسرع مايمكن بسرعه
    Beni tren istasyonuna götürecek bir taksi lazım. Open Subtitles أريد سيّارة أجرة لنقلي إلى محطّة القطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus