"trenlerde" - Traduction Turc en Arabe

    • القطارات
        
    • قطارات
        
    • رحلات القطار
        
    • بالقطارات
        
    • النقل حين
        
    trenlerde soyulmaktan veya vurulmaktan hoşlanmam. Open Subtitles ولا احب ان اُسرق فى القطارات, ولا ان يُطلق النار علىّ
    Diğer trenlerde çalışanlar bu ödülden mahrumdular. Open Subtitles الذين عملوا على القطارات الاخرى لم يتلقوا هذه الجائزة
    trenlerde kadın boğmayı adet edindiğini sanmam. Open Subtitles أشك أنه كوّن عادة خنق النساء في القطارات
    Böyle trenlerde her zaman sessiz bir yabancı olur. Open Subtitles وكما هيّ الحال دائماً مع قطارات كهذا، يجب أن يكون على الأقل شخص غريب صامت على متنها.
    trenlerde hep öyle yapıyorsun. Open Subtitles دائماً ماتفعل ذلك في رحلات القطار
    Bu çok saçma biiyorum, ama tüm ömrüm trenlerde geçtiği halde, hala tünellerden ölesiye korkarım. Open Subtitles شيء سخيف ، لقد كنت بالقطارات .. طوال حياتي ، ولكني أخاف جداً من الأنفاق
    Dokuz yaşında trenlerde sürünüyordum. Sen bunu hiç yaşamadın. Open Subtitles كنت أركب عربات النقل حين كنت فى التاسعة شئ لم يكن عليكم أن تفعلوه انتم
    Bu adam trenlerde kaçak olarak kasabaları geziyor. Open Subtitles الرجل يقفز على القطارات من مدينة الى أخرى
    trenlerde telefonların en çok çaldığı yer olarak tarihe geçmiştri Open Subtitles تعلمون ، فإن معظم الناس يموتون في القطارات أكثر من أي شكل آخر من أشكال النقل
    Adamlarım uçaklarda, trenlerde ve arabalarda. Open Subtitles قومي قادمون في القطارات والطائرات والسيارات
    Ve vaktimi trenlerde harcadım, sen benim için harap oldun. Open Subtitles وقضيت كثيرا من الوقت في القطارات ماذا حدث لك جعلك تقتفي أثري ؟
    Demek istediğim, trenlerde ne vardı bilmiyorum ama, hep trenle gezmeyi severlerdi. Open Subtitles نعم , أعني لا أدري لم كانوا .... على ذلك القطار ولكنهم كانوا يحبون ركوب القطارات كثيرا
    Bu Yahudilerin Auschwitz'e gelen trenlerde nasıl olup da yer aldıkları Nazilerin "Nihai Çözüm" planı çerçevesindeki en çarpıcı ve şaşırtıcı hikayelerden biridir. Open Subtitles وقصّة كيف جاء هؤلاء اليهود "فى القطارات إلى "آوشفيتس إحدى أكثر الصدمات والمفاجأت في تاريخ الحل النهائى للنازيين
    Bütün trenlerde şüpheli ne var ne yok araştırmanızı istiyorum Open Subtitles أريد بحث لهدف شاق لكل هذه القطارات.
    - 9/11'den sonra trenlerde elektronik kilitli güvenlik kapısı zorunlu oldu. Open Subtitles بعد أحداث 9/11، كان مطلوباً من جميع القطارات تركيب أبواب أمنية مُغلقة إلكترونياً.
    Boston PD, FBI, ve Ulaşım Yetkilileri hepsi trenlerde hedefin cihazını arıyorlar. Open Subtitles شرطة (بوسطن)، مكتب التحقيقات و سلطة النقل جميعهم يصعدون القطارات بحثا عن جهاز المجرم
    - trenlerde sorun var herhalde. Open Subtitles لابد أن القطارات هي السبب
    10 farklı bomba eş zamanlı trenlerde ve tren yollarında patladı. Open Subtitles انفجار 10 قنابل منفصلة في قطارات ومحطّات قطارات
    Ama prosedür hususi trenlerde, ...ya da toplu gezilerde daha farklı oluyordu, falan filan. Open Subtitles نعم هذا قطار خاص ولكن الاجراءات ليست مثل... اجراءات قطارات الرحلات الجماعية وخلافه
    trenlerde hep öyle yapıyorsun. Open Subtitles دائماً ماتفعل ذلك في رحلات القطار
    Tüm günü de trenlerde geçirdim. Ayaklarıma kara sular indi. Open Subtitles وأمضيت نهاراً كاملاً في التنقل بالقطارات لقد جئت مسرعة
    Dokuz yaşında trenlerde sürünüyordum. Sen bunu hiç yaşamadın. Open Subtitles كنت أركب عربات النقل حين كنت فى التاسعة شئ لم يكن عليكم أن تفعلوه انتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus