Biliyorsunuz,Tsunamide bir sürü insan öldü. | Open Subtitles | أنا جوليا روبرت أنتم تعلمون أن الكثير من الناس لاقوا حتفهم في إعصار تسونامي |
Ki sen bunu Tsunamide gördüğün ilginç bir mantarla karıştırdın. | Open Subtitles | وظننت أنه - بطريق الخطأ - قيح جميل كنتَ قد رأيته بعد تسونامي |
Sen hiç Tunus'taki kelebeklerin dünyanın diğer ucuna gitmek için Tsunamide kanat çırptıklarını duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعتِ بقصةِ الفراشة التي رفرفت بجناحيها في (تونس) و سببت أعصارا (تسونامي) في الجهة الأخرى من العالم؟ |
Tsunamide, kurbanlarda. Mevcudiyetin derinliğinde. | TED | في التسونامي, في الضحايا. في أعماق الأشياء. |
Ülkesini harap eden Tsunamide her şeyini kaybetmişti fakat o futbol topu Pasifik boyunca yüzdükten sonra, onu geri alabildi. | TED | فقد كل شيء في كارثة التسونامي التي ضربت البلاد، لكنه كان قادرا على استعادة كرة القدم تلك بعدما طفت عبر المحيط الهادىء. |
Tsunamide mi? | Open Subtitles | التـ... تسونامي |
Bu adam bana Tsunamide yardım etmeye çalışmıştı. | Open Subtitles | إنهُ الرجل الذي حاولَ مساعدتي خلالَ التسونامي |
Bir çok insan Tsunamide öldü, Charlie, ve buradaki bu küçük kız, sadece birisi için, çok şey ifade ettiğini farzedebiliyorum, bu yüzden ona neler olduğunu bulmayı çok istiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | الكثير من الناس لقوا حتفهم في كارثة التسونامي تلك يا "تشارلي". وأءء.. هذه الفتاة الصغيرة هنا, لا يسعني إلا أن افترض.. |
Tsunamide her şeyini kaybetti. | Open Subtitles | خسر كل شيء في التسونامي |
Haiti'deki yetimler ve zengin yemekler Tsunamide zarar görmüş kıyılar ve şık takım elbiseler benim işimde bu kutuplar arasında sıkışıp kalırsın. | Open Subtitles | في مجال عملي, تعلق ما بين تقاطبين )مع الأيتام في (هايتي والوجبات الثمينة سواحل حطمها التسونامي والبزات الجيدة |