"tuğamiral" - Traduction Turc en Arabe

    • العميد
        
    Tuğamiral James Taggart, askeri istihbarat. Open Subtitles العميد البحري جيمس تاجرت , مخابرات بحرية.
    Tuğamiral tutumlarında bir değişiklik olmadığını raporluyor lakin diz çökmelerinin an meselesi olduğunu düşünüyor. Open Subtitles تقارير العميد تفيد أنه لا يوجد أي تغيير في وضعهم لكنه يعتقد إنها مسألة وقت ليس إلا حتى يمكننا توقع استسلامهم
    Düşmanımızı tanıyorum Tuğamiral. Zihnini biliyorum. Open Subtitles أعرف هذا العدو حضرة العميد البحري أعرف ذهنه
    Efendim, Tuğamiral Yamaguchi'nin uçak gemisinden mesaj aldık! Open Subtitles السيد، العميد بحرى "ياماجوشى" أرسل إشارة
    Tuğamiral Kusaka, yaverim. Open Subtitles العميد البحرى كوساكا , رئيس هيئه اركانى .
    Ben askeri istihbaratta Tuğamiral rütbesindeyim... ve direk olarak Amiral Tolwyn'e rapor veriyorum. Open Subtitles أَحْملُ رتبةَ العميد البحري في الإستخباراتِ البحريةِ... يَذْكرُ مباشرة إلى العميدِ تلوين.
    Tuğamiral Taggart Tiger Claw'a inmek için... izin istiyor, efendim. Open Subtitles العميد البحري تاجرت يَطْلبُ رخصةً... للهُبُوط على مخلبِ النمرَ , سيد
    Mürettebata hoş geldin, Tuğamiral eskisi. Open Subtitles مرحباً بك على الطاقم أيها العميد السابق
    Sonra, Tuğamiral beni aradı ve serbest bırakmamı emretti. Open Subtitles العميد اتصل بي.. وأمرني بأن أخلي سبيله.
    Tuğamiral hisarı ele geçirip altını Havana'ya nakil için hazırlayacak. Open Subtitles العميد سوف يتولى عمل الهيكلة ويحضر الذهب لنقله إلى (هافانا)
    Tuğamiral Norrington birkaç ay önce görevinden istifa etti. Open Subtitles العميد (نورنغتون) استقال من منصبه قبل عدة أشهُر
    Tuğamiral hisarın kontrolünü alacak ve altını Havana'ya taşımak için hazırlayacak. Open Subtitles العميد سوف يتولى عمل الهيكلة ويحضر الذهب لنقله إلى (هافانا)
    Çoktan bildirildi. Tuğamiral şuan yolda. Open Subtitles العميد في طريقة إلى هنا.
    Çoktan bildirildi. Tuğamiral şuan yolda. Open Subtitles العميد في طريقه.
    Tuğamiral! Open Subtitles العميد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus