"tutup" - Traduction Turc en Arabe

    • أمسك
        
    • يمسك
        
    • أمسكت
        
    • تمسك
        
    • مسك
        
    • امسك
        
    • امسكت
        
    • نمسك
        
    • سأمسك
        
    • أمسكها
        
    • أمسكي
        
    • تمسكون
        
    • سحبه
        
    • يستأجر
        
    • وظف
        
    Bu tavşanı öldürmek istediğin için senin kafanı tutup çevirmeyi tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضل أن أمسك رأسك وأكسر رقبتك لأنك تريدين قتل هذا الأرنب،حسناً؟
    Bazı zamanlar donup kaldım, yapabildiğim tek şey ellerini tutup, onlarla birlikte sessizce ağlayıp dua etmekti. TED وفي بعض الأحيان كان كل ذلك الأمر يتوقف، وكل ما أستطيع فعله أن أمسك أياديهم ومشاركتهم بصمت في البكاء والدعاء.
    Ve benim babana, elimi tutup her şeyin yolunda olduğunu söylemesine ihtiyacım var... Open Subtitles وأنا أحتاج أباك حينها كي يمسك يدي ويقول لي أن كل شيء بخير
    Rakibinizi bu şekilde belinden tutup dizlerinin üzerine düşürürseniz 1 puan kazanırsınız. Open Subtitles إن أمسكت الخصم من خصره وألقيته على ركبتيه فستحصلين على نقطة واحدة
    Yıldırımı bol bir fırtınada ayak bileklerini tutup kıçını havaya kaldırmalısın. Open Subtitles فى عاصفة رعدية شديدة يجب أن تمسك بكاحايك وتتوجه الى السماء
    Çocukları ne zaman sokakta görsem... birisini tutup oradan kaçmak istiyordum. Open Subtitles عندما رأيت الأطفال على الشارع أردت مسك واحد وهرب
    tutup birilerini buraya getir ve biz aynıyız aynıyız, aynıyız, aynıyız. Open Subtitles "امسك بمعصم أحدهم ولنرقص نلف " "نرقص ،، نرقص،، نرقص "
    Sonra da elimi tutup, "Benden hoşlanıyorsun, değil mi?" dedi. Open Subtitles ثم امسكت بيدي وقالت " انت معجب بي، اليس كذلك؟
    O mayoyla yüzmek istemediğimi söyledim ama elimden tutup suya sürükledi tamamen suya girdim sudan çıktığımda çıplak görünüyordum. Open Subtitles لقد قلت له أننى لا أريد الإستحمام بها و لكنه أمسك بيدى و ظل يجرنى إلى الماء بطوال الطريق للماء
    Ne olduğunu bilmiyorum. Birden kafasını tutup bağırmaya başladı. Open Subtitles لا أعرف ما حدث بالضبط لكنه أمسك برأسه و بدأ بالصراخ
    Ben de senin küçücük ellerinden tutup... omuzumdan alıp, yere bırakmaya çalıştım. Open Subtitles وأنا أمسك بقدمك وقدمك الصغيرة تداعب جسمي وأسف كتفي
    Elimde tutup ismini söylediğimde burada belirecek misin? Open Subtitles أمسك بها، واقول اسمك عدة مرات، ثم تظهرين؟
    Sonra, gece yarısından hemen önce, seni elinden tutup götürecek ve sana bir soru soracak. Open Subtitles وبعد ذلك , وقبل منتصف الليل مباشرة سوف يمسك بيديك ويسألك سؤال.
    Bence fazla eğitim görmüş 27 yaşında bir bakirsin. Hurafelere inanan yaşlı kadınların ellerini tutup ebediyeti sunuyorsun. Open Subtitles أعتقد أنك بتول متعلم زيادة عن اللزوم بعمر الـ 27 يحب أن يمسك بيد عجوز تؤمن بالخرافات و يعدها بالخلود
    Bir kez elini tutup, bir kez yemek yediğim bir kadına niye küfredeyim ki? Open Subtitles إنسي الأمر. لماذا أسُب وأشتم إمرأه أكلت معها مرة واحدة و أمسكت بيدها مرة واحدة؟
    Sonra benimkini tutup sıvazlamaya başladı. Sevimli ufak elleri vardı. Open Subtitles بعدها أمسكت بي وبدأت تداعبني، لديها يدان صغيرتان ظريفتان كيدا قزم
    Çocuğu bileklerinden tutup tuvalete sokar ve sifonu çekersin. Open Subtitles تمسك الفتى من قدميه تدخله إلى داخل المرحاض, ثم تسيل المياه
    Ama burada seninleyken ellerini tutup, gözlerinin içine bakarken doğru şeyi yaptığımızı biliyorum. Open Subtitles لكن جلوسي معكِ مسك يدكِ والنظر في عيونكِ أعرف بأن ذلك حقيقي
    Odama girdi, bluzumdan tutup beni yatağa attı. Open Subtitles لقد دخل غرفتي امسك بكنزتي و دفعني الى السرير
    Bryn'nin bacağından tutup savurmadıkça yok. Open Subtitles لا , الا اذا انها امسكت براين من قدمها وسحبتها في الأرجاء
    Burada kızı ensesinden tutup başını eğersin, değil mi? Open Subtitles أ ليس بهكذا طريقة نمسك بالفتاة من عنقها من ثم تنزلها؟
    Dans edememek konusunda ciddiydim. Ama ellerini tutup sallanabilirim. Open Subtitles كنتُ جادًّا بشأن عجزي عن الرقص لكنّي سأمسك يديك وأتمايل
    Katil, muhtemelen arkadan tutup, kızın dil kemiğini kıracak kadar sert sıkmış. Open Subtitles على الأرجح أنّه أمسكها من الخلف مع قوّة كافية لسحق عظمتها اللاميّة.
    Baltayı sakin bir şekilde tutup, tüm gücünü vererek indireceksin. Open Subtitles أمسكي الفأس بشكل لين؟ ثم أرمي بثقلك عليه
    Adamotunu sıkıca tutup hızla çekiyor ve saksıdan çıkarıyorsunuz. Open Subtitles تمسكون بنبتة اللقاح بثبات وتسحبونها بقوة من الإناء أفهمتم؟
    Yani iki filin bunu aynı anda tutup çekmesi gerekiyor. TED وبالتالي فعلى الفيلين أن يحملاه معا في نفس الوقت تماما ثم سحبه.
    Adrian Powell fahişe tutup arkadaşlarına mı takdim ediyor? Open Subtitles اذاً أدريان باول يستأجر عاهرات لممارسة الجنس مع أصدقائه
    Babamın birkaç kamyoncu tutup polis arabasına çarpmalarını istemiş. Open Subtitles قائلاً أن أبي وظف بعض العمال لدفع الشاحنة عبر سيارته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus