Amcamız evini "Gizemli Köpekbalığı" adında bir turist tuzağına dönüştürmüş. | Open Subtitles | عمنا قام بتحويل منزله إلى فخ للسياح يسميه كوخ الغموض |
Dinle! Tanrı aşkına bir ayı tuzağına basmışsın. - Bacağını kaybetmiş olabilirdin. | Open Subtitles | لقد وقفت في فخ دببة، بحق الرب كان يمكن أن تفقد ساقك |
İlk soru, şirketinizi göz önüne alarak: Hangi alanlarda şirketin başarı tuzağına düşme, sadece otopilota geçme riski olduğunu görüyorsunuz? | TED | السؤال الأول: بالنظر لشركتك: في أي جانب ترى شركتك في خطر الوقوع في فخ النجاح حيث تسير فيه آلياَ؟ |
Ne olacak, seninle bu ölüm tuzağına binerek hayatımın hatasını yaptım. | Open Subtitles | الخطأ الذي حدث أني قبلت الركوب معك في مصيدة الموت هذه. |
Bana göre mesleğini bir seks tuzağına dönüştürüyor. Yapma. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستغل مهنتك كمصيدة للمعاشرة |
Söyle bana. Onların tuzağına düşmemize rağmen nasıl bir kayıp değil. | Open Subtitles | تفضلي, إشرحي لي كيف كان الوقوع في فخهم لا يُعتبر خساره. |
Çünkü bu durumların mutlak olduğunu düşünme tuzağına düşmemiz çok kolay. | TED | لأنه من السهل جدا أن نقع في فخ أن نظن أن هذه الصيغ مطلقة. |
Çünkü onlar buraya gelmeden önce bizi Alman denizaltılarının tuzağına çekebilir. | Open Subtitles | لأنه ربما يتم جذبنا إلى فخ مع سفن ألمانيه قبل أن يصلوا إلينا |
Bu yer başka bir işçi, bu ölüm tuzağına girmeden temizlenmeli. | Open Subtitles | هذا المكان يجب أن يخلى قبل أن يضع عامل آخر قدمه في فخ الموت هذا. |
Cherry Vadisi'ne daha kısa bir yol yok muydu? Bu arada o Sio sürtüğünün bizi tuzağına çektiğini biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | فالنسرع إلى هضبة الكرز , وبالمناسبه هل تعلم إن سيو ترسلنا إلى فخ |
Fakat sen Norton'un tuzağına balıklama atladın ve cinayet işlemeye karar verdin. | Open Subtitles | ولكنك سقطت بتهور فى فخ نورتون و أعدّ عقلك لارتكاب القتل |
Benim "arkadaşlarım" ayı tuzağına yakalanmış olsam iki blok bile yürümezler | Open Subtitles | أصدقائي لن يقطعون مسافة بنايتين.. حتى لو كنت محتجزة داخل فخ دب. |
Kendi hazırladığın bubi tuzağına düşüyorsan ayık olmanın anlamı ne? | Open Subtitles | مالفائدة من أن أصبح متزن عندما تسقط في فخ |
- Ben hala avlu konusunda endişeliyim. Avluda 1.5 metrelik istinat duvarı var ki bizi bir ölüm tuzağına düşürebilir. | Open Subtitles | ما زال أمر الساحة يقلقني، بها جدار مدعّم إرتفاعه متر ونصف والذي يمكن أن يحتجزنا في فخ مميت. |
Tam aksine, duygusallık tuzağına düşmekten bu şekilde kaçınıyorum. | Open Subtitles | على العكس لدي رؤية واضحة تجعلني أقاوم فخ العاطفة |
Bir tür elektrikli bubi tuzağına benziyor, ama ayrıntılı bilgimiz yok. | Open Subtitles | تُشاهدُ مثل نوع من مصيدة مغفّلين مُتقَنة، لَكنَّنا لا نَعْرفُ كثيراً أكثر. |
Hayatta kalmadaki en iyi şansımız o ve o da babamın tuzağına düşecek. | Open Subtitles | هو أفضل فرصةٍ لنا للنجاة و هو ذاهبٌ مباشرةً إلى مصيدة أبي |
Bana göre mesleğini bir seks tuzağına dönüştürüyor. Yapma. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستغل مهنتك كمصيدة للمعاشرة |
Ah Lung, bu sefer şanslıyız. Onların tuzağına düşmedik. | Open Subtitles | لونغ , نحن محظوظون هذه المرة فنحن لم نقع بالكامل في فخهم |
Beni, tuzağına düşürdüğün bir çeşit hayvan sanıyorsun. | Open Subtitles | تعتقد أني نوع من الحيوانات وقع في فخك |
Onun tuzağına düşmem için beni nasıl zarfladığını Percy anlattı. | Open Subtitles | (بيرسي)، طلب منك أن تُعطمني الطعم، لكي أقع في فخه |
Ne yani senin tuzağına desteğimiz olmadan geleceğimi mi düşündün? | Open Subtitles | أحسبتِ أننا سنقصد فخّ الفئران هذا من دون دعم؟ |
tuzağına düşeceğini sanıyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تظنّ أنّه سيقع في فخّك. لن يقع به. |