Doris, o TV'den bir daha çıkarsam, | Open Subtitles | حسناً يا دوريس، إذا إستطعت الخروج ثانيةً من التلفاز |
Sanırım beni TV'den tanıyor. | Open Subtitles | وهذا الرجل يُحدّق نحوي. أعتقد بأنهُ يعرفني من التلفاز. |
O yaştaki çocuklar TV'den, oyunlardan, kaldırımdaki böceklerden ölümü görüyorlar. | Open Subtitles | حسناً ، في ذلك العُمر ، يُحاط الأطفال بصور عديدة للموت من التلفاز ، ألعاب الفيديو حشرة على رصيف المُشاه |
TV'den birisi ve bir mahkeme kâtibi. | Open Subtitles | إنها في قاعة المحكمة و أحد ما من التلفزيون |
Eğer daha önce TV'den yem alıp pişman olmuşsanız-- | Open Subtitles | حتى لو اشتريت فخاً من التلفزيون من قبل و خيّب أملك... |
Eğer Navy TV'den hoşlanmıyorsan başka bir çocuk yuvasına git. | Open Subtitles | ادفع أكثر لحضانة أخرى اذا كان لا يعجبك البحرية في التلفاز |
Niye bunu ondan değil de TV'den öğrenmek zorunda kalıyorum? | Open Subtitles | وبدأت أتساءل لماذا أنا يجب أن نسمع عن ذلك في التلفزيون بدلا منه تقول لي. |
Çocuklar, pekala, Diesel, atölyeye gidip TV'den haberleri almanı istiyorum. | Open Subtitles | لابأس يا ديزل أريدك أن تدخل إلى غرفة التقنية وحاول أن تحصل على أخبار من التلفاز |
Onu TV'den hatırladım. Yanına gidip merhaba dedim. Adın neydi? | Open Subtitles | " أجل , لقد عرفته من التلفاز , لقد ذهبت إليه و قلت له " مرحباً ما هو اسمك مجدداً ؟ |
- Peki, seni TV'den hatırladım sanırım. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أني اتعرف عليك من التلفاز |
Dün gece bir ev daha yandı. TV'den daha iyi. | Open Subtitles | "بيت آخر احترق ليلة البارحة، هذا خير من التلفاز" |
- Aynı şey. Yalnızca TV'den biraz daha iyi. | Open Subtitles | - الهراء نفسه، ولكنّه أفضل من التلفاز - |
Hayır lise değil, TV'den. | Open Subtitles | لا, ليس من المدرسة من التلفاز |
Swatantra TV'den bir adam burda. | Open Subtitles | الرجل من التلفزيون سواتانترا هنا. |
TV'den geldiğimizi söyleyeceğiz. | Open Subtitles | سنقول اننا من التلفزيون |
Homer, yine TV'den hurdalık siparişi mi veriyorsun? | Open Subtitles | (هومر)، هل تطلب سلعاً تافهة من التلفزيون مجدداً؟ |
Çöküşünü TV'den seyrediyordum. | Open Subtitles | كنت أشاهد الحدث في التلفاز |
Eğer ki orada en ufak kanunsuzlukların olduğu ortaya çıkarsa bunu TV'den öğrenmek istemiyorum. | Open Subtitles | إذا تبين أنّه كانت هناك أيّ مخالفات لا أريد أن أكتشف المزيد عنها في التلفزيون. |
Hangisini istediğini öğren de Ulusal TV'den alalım. | Open Subtitles | اكتشفي أي واحدة تريد ونحن سنقوم بقطعها في التلفزيون الوطني |
Hava yoluyla ilgili tüm bildiklerini TV'den gördün ama ben gerçekten yapıyorum. | Open Subtitles | كل ما تعرفه عن السفر بالطائرة هو ما رأيته في التلفزيون لكني سأفعل الفعل الحقيقي |