"tweetler" - Traduction Turc en Arabe

    • التغريدات
        
    • تغريدات
        
    • تويتر
        
    Son attığın tweetler hakkında seninle konuşmak istiyoruz. Open Subtitles نريد التحدث معك بشأن بعض التغريدات التي كنت تبعثها
    Onayladığınız bütün tweetler gönderilmeye hazır. Open Subtitles كل التغريدات المباشرة التي وافقتِ عليها هم جاهزين
    Bu tweetler, bombaların tam yerini ve zamanını söylüyor. Open Subtitles تلك التغريدات تتوافق تماماً مع نفس الوقت وموقع الإنفجارات
    Bazen kaba tweetler ve nefret postaları alırım. TED ويصلني أحياناً تغريدات حاقدة ورسائل كراهية.
    1,5 milyon yabancının önünde gey olduğunu açıklayacağını söyleyen tweetler atarak onu onurlandırmış mı oluyorsun? Open Subtitles وأنت تظن أنك تُكرّمه بنشر تغريدات عن اعترافك أمام مليون ونصف غريب؟
    İnsanlar adına tweetler atıyorduk. Open Subtitles لقد كنّا ننشر على تويتر نيابةً عن الناس.
    Geriye doğru okuyabilirsiniz mesela, ama ilginç bir şekilde, eğer canlı olarak takip ediyorsanız gerçek tweetler için bir merak oluşuyordu, çünkü bu tweetleri ne zaman okuyacağınızı bilmiyordunuz. TED بإمكاننا أن نعيد النظر خلالها ومن المثير للإهتمام, إذا كنت تشاهدها مباشرة فهناك تشويق تم بناءه بسبب التغريدات الفعلية لا تستطيع التحكم بنفسك وانت تقرأها
    Eğer filozofik tweetler atarsam insanlar hala trend olduğumu düşüneceğini düşündüm, fakat o tweetlerden aldığım bazı cevaplar anlamadığım, kafa karıştıran akronimlerdi. TED اعتقدت أني لو وضعت تغريدات فلسفية هناك سوف يعتقد الناس أنني مع ذلك، ولكن بعض الردود على هذه التغريدات كانت اختصارات محيرة للغاية لم افهمها.
    Ama belirlenen tweetler hâlâ insanlar tarafından denetleniyor, yani bir insan denetim yapmadan hiçbir içerik veya hesabı kaldırmıyoruz. TED لكن تلك التغريدات التي تم التعرف عليها يتم مراجعتها من قبل بشر لذا فإننا لا نحذف أي محتوى أو حسابات قبل أن يراجعها بشري.
    tweetler yeterince kötü, ama... Open Subtitles التغريدات سيئه بما فيه الكفايه ولكن...
    Bence, makinelerin insan dilini anlayabilme ve muazzam miktarda veri işleme yetenekleri arttıkça, bir hayat boyu üretilmiş içeriği analiz etmek mümkün olacak; tweetler, fotoğraflar, videolar, blog yazıları, bunların hepsini muazzam sayıda üretiyoruz. TED أعتقد أنه وقدرة الآلات على فهم اللغات البشرية ومعالجة كميات هائلة من البيانات تستمر في التحسن، سيصير من الممكن تحليل مقدار حياة كاملة من المحتويات -- التغريدات والصور والفيديوهات والتدوينات -- التي ننتجها بأرقام هائلة.
    tweetler demek. Open Subtitles التغريدات
    Geyiklerle ilgili tweetler atan bir tanığımız ve geyiklerin öldürdüğü insanlarla röportaj yapan üçüncü bir tanığımız var ayrıca üst mevkilerden gizli bir kaynak o gün oradan geyiklerin uçtuğunu söylüyor. Open Subtitles وأحدهم نشر تغريدات يصف الغزلان وشاهد ثالث قام بمقابلة ضحايا الغزلان ومصدر سري ذو منصب رفيع أكّد
    Bu konuda tweetler atılıyor. Open Subtitles بدأ الناس بوضع تغريدات عن الأمر بالفعل.
    Ve sen de, zira öyle olmasaydı akşam Elliot'un programında alttan tweetler geçmezdi. Open Subtitles وأنت أيضاً وإلا لما كانت توجد تغريدات تتابع خلال برنامج (إليوت)
    Jane Austen için bir twitter hesabı açmanı ve... adına tweetler atmanı istiyorum. Open Subtitles احتاج منك ان تنشئي حساب تويتر لـ جاين اوستين والبدء بكتابة تغريداتها
    22D'den selfi, 12A'dan içki siparişi, 18B ve C'deki kardeşler arasında efsane tweetler kavgası. Open Subtitles صور سيلفي من المقعد22د طلب مشروبات من المقعد12أ خناقة ملحمية على تويتر بين الأخوات في12ب و ث
    tweetler üzerinde, tweet pictures, tweetdeck, hootsuite, facebook ve cep telefonu fotoğrafları üzerinde çalışma yaptık. Open Subtitles لقدبحثنامن صورالـ "تويتر" و" تويديك" و" هوتسويت"و" الفيس بوك" وكلصورالهاتف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus