Planın her ne ise Brad onu bu yerle birlikte havaya uçurdu. | Open Subtitles | مهما كانت خطتك، براد فجر إربا عندما انه فجر هذا المكان. طيب؟ |
Sözümü bitirdiğimde silahını çıkardı ve kafasını uçurdu. | Open Subtitles | .. و عندما مضيت فى هذا .. فإنه تناول بندقيه و فجر رأسه |
Beşinci Kol, masum insanlarla dolu bir mekiği havaya uçurdu. | Open Subtitles | لقد فجّر الرتل الخامس مركبة مليئة ببشر أبرياء |
Beni öldürtmeye çalıştı ve kulübümü havaya uçurdu. | Open Subtitles | هو حاول قتلى وقام بتفجير الكازينو الخاص بى |
Çünkü adamla el sıkışırken bir bıçakla adamın kafasının arkasını uçurdu. | Open Subtitles | لأنني كنت أصافحه ليرحل و فجرت مؤخرة رأسه ببندقية قناصة |
Patlama, sen kara ışıklı havaya uçurdu zaman, bu başka bir yerde bizi çaldı olmalıdır. | Open Subtitles | الإنفجار ، عندما فجّرت المرشد المظلم فلابد أن حبسنا في هذا المكان الآخر |
Gelecek yıla yetecek 500 librelikle orayı uçurdu. | Open Subtitles | نسفت حقيبة المتفجرات التي تزن 500 رطل برمتها |
Çocuk üzerimden uçarak geçti ve lazerle bir arabayı havaya uçurdu! | Open Subtitles | طار الطفل فوقي مباشرة ونسف السيارة بنظره الليزري |
Ama nasıl olduysa o ceset bir kamyon çaldı ve benzin istasyonunu havaya uçurdu. | Open Subtitles | وجدوا جسد رامبو لقد سرق شاحنة جيش و فجر محطة بنزين فى الناحية الآخرى من البلدة |
- Şeytan lanet kiliseni havaya uçurdu! - Şeytan değildi. | Open Subtitles | –الشيطان فجر كنيستك للتو –هذا ليس الشيطان. |
- Ne? Birileri Bonwit'in yerini havaya uçurdu. | Open Subtitles | احدهم فجر بونوايت منذ ساعة هل سمعت عنه في الأخبار |
Shelly, dizlerinin üstüne çöktü... ve sonra Johnny onun kafasını uçurdu. | Open Subtitles | شيلي هبط على ركبتيه وانت تعرف الشيء التالي لقد فجر جوني رأسه |
Chicon kafeyi havaya uçurdu ve üç Amerikan öğrenciyi öldürdü. | Open Subtitles | تشيكون فجر المقهي؟ و قتل الطلاب الأمريكان الـ3. |
Kocan dün akşam ana caddede bir kamyonu havaya uçurdu. | Open Subtitles | فجّر زوجك شاحنة ليلة البارحة في الطريق الرئيس. |
Seni tedavi gördüğün sırada birileri fabrikamızı havaya uçurdu. | Open Subtitles | قام أحدهم بتفجير مصنعنا حين كنتِ تتعالجين |
Bayan Sutter'ın garajına daldı. Sonra havuzunu havaya uçurdu. | Open Subtitles | لقد تدحرجت من خلال جراج السيدة سوتر و فجرت حمام سباحة الخاص بها |
Ama Vicki temas kurabildi. Arabamı havaya uçurdu yahu. | Open Subtitles | -فيكي) وسعها التفاعل، لقد فجّرت سيّارتي) |
O sürtük iki parmağımı uçurdu. | Open Subtitles | تلك الساقطة نسفت إصبعين من أصابعي |
Katil uçağı uçurdu, uçağın yakıtı bittiğinde düşeceğini bildiği için, paraşütle atladı. | Open Subtitles | القاتل طار بالطائرة وقفز بالمظلة, وعلمه ان الطائرة سينفذ منها الوقود و تتحطم السؤال هو |
Ardından mağarasına girdi ve İngilizler mağaranın duvarlarını havaya uçurdu. | Open Subtitles | وبعد ذلك دخل هذا الكهف نسف البريطان الجدارمن حوله |
Eğer Knox öldüğümüzü sanıyorsa, neden ajansı havaya uçurdu? | Open Subtitles | ان كان نوكس يحسبنا أمواتا فلم يفجر الوكالة؟ |
Gelin ağzına siyahı dayayıp kafası uçurdu ve sonra geri geldi. | Open Subtitles | لقد أطلقت العروس النار على نفسها وفجرت مؤخرة رأسها ثم عادت |
Kafayı sıyırıp bodrumunda yaptığı bombayla kendini havaya uçurdu herif resmen. | Open Subtitles | الرجل الذي فقد عقله وفجر نفسه بقنبلة كان يصنعها في القبو ؟ |
Bir kaç yıl önce Wichita'da bir savunma binasını havaya uçurdu sadece ısınmak istediğini söylemişti. | Open Subtitles | وفجروا مبنى الدفاع فى (ويتشا) منذ سنوات قليلة أقسم انه فقط كان يسخن للأمور فقط |
Şöyle oldu galiba, rüzgar onu elimden uçurdu. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما حدث، أن الرياح قد مرّت عبر يدي... |
- Uydu istasyonunu uçurdu. - Neyi görmemizi istemiyor? | Open Subtitles | لقد دمر القمر الصناعي بالفعل- لماذا لا يريد أن يورينا؟ |
Şef, adamın biri kendini havaya uçurdu. | Open Subtitles | لقد فجَّر شخصٌ نفسهُ للتوِ أيُّها "القائِد |