Bir fatihin yolu hep zorludur ama en zoru sizin gibi hainlerle uğraşmak. | Open Subtitles | طريق النصر لم يكن سهلا أبدا التعامل مع الخونة أمثالك هو الجزء الصعب |
Bütün gün bu küçük çocuklarla... uğraşmak nasıl bir şey bilemezsin. | Open Subtitles | أنتَ لاتعرفُ كيف هو التعامل مع هؤلاء الأطفال الصغار طوال اليوم |
Hiçbir ülkenin ilgilenmek istemediği bu kişilerle uğraşmak için halihazırda prototipi deniyoruz. | Open Subtitles | نحنُحالياًنقمبإختبارنموذجاًأوليّاً.. للتعامل مع أشخاص لا تريد أيّة حكومة يكونون سجناء رسميين لديها. |
Yabancı bir kadınla uğraşmak bir erkeğe sürüyle dert verir. | Open Subtitles | العبث مع امرأة غريبة قد يجلب للرجل الكثير من الأسى |
O kadınla uğraşmak tüm gün sürer. Tartışmalar, entrikalar, inatlaşmalar... | Open Subtitles | سيستغرق الليل والنهار جميعاً كي أتعامل مع هذه المرأة المجنونة |
Havada 20,000 fit yüksekte bu meselelerin seni takip etmesi yerine bunlarla yerde uğraşmak sence de daha iyi değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه من الأفضل أن تتعامل معها هنا على الأرض بدلاً من تركها تلاحقك فوق 20 ألف قدم في الجو؟ |
Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak... 4400'de önceki bölümlerde... | Open Subtitles | على العالم أن يتعامل معنا سابقا فى الـ 4400 |
Aynen... Buradaki bütün or.spular ve onların sorunlarıyla uğraşmak zorundasın. | Open Subtitles | تباً، حاول التعامل مع كل هؤلاء الفتيات ومشاكلهنّ لبضعة أيام |
Madde alıp araç kullananlarla uğraşmak yerine yapacağınız daha önemli işleriniz var. | Open Subtitles | لديك أشياء أفضل للقيام بها بدلا من التعامل مع قضايا قيادة الثملين |
Başka bir yerde olduğunu kanıtlayana Kadar benimle uğraşmak durumundasın. | Open Subtitles | حتى تحصل على عذر غياب أفضل، فإنّ عليك التعامل معي. |
Er ya da geç, oradaki insanımsı hırsızla uğraşmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | عاجلًا أو آجلًا، سيتحتم عليكَ التعامل مع ذلك الأحمق الموجود بالداخل. |
Bir iş sahibiyim, vergilerimi ödüyorum ve yine de ne zaman adımımı evimin dışına atsam bu saçmalıkla uğraşmak zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | وأنا أملك الأعمال أدفع ضرائبي و حتى الآن وصلت إلى التعامل مع هذا هراء في كل مرة أنا خطوة خارج بيتي. |
Yani 20 yaşındaki hiçbir çocuk, böyle şeylerle uğraşmak zorunda kalmamalı. | Open Subtitles | اعنى , لا يجدر بفتاه بسن العشرين التعامل مع اشياء كهذه |
Biz işaretleyebilir ve kenara kaldırabiliriz, ve insanlar alıcılar ve tüketiciler bununal uğraşmak zorunda kalmazlar. | TED | نستطيع أن نعلم ذلك ونضعه على جنب, والناس الذين هم المشترين والمستهلكين لن يضطروا للتعامل معها. |
Çünkü biz ahmak, uzun beyaz önlüklü doktorlar bununla uğraşmak için eğitildik, bununla değil. | TED | مرة أخرى، لأننا معشر الأطباء الحمقى ذوو المعاطف الطويلة البيضاء قد تم تدريبنا وكتعويذة للتعامل مع هذا، لا مع هذا. |
O bir fizyoterapist... ofis dışında işlerle uğraşmak zorunda değil. | Open Subtitles | إنها معالجة طبيعية. هي لا تريد الاضطرار للتعامل مع ذلك خارج مكتبها. |
Dev otçullar aksi ve sahiplenici olabilir. Bir hippopotamla, gergedanla veya deniz bizonuyla uğraşmak istemezsiniz. | TED | يمكن أن تكون آكلة الأعشاب الكبيرة هذه شرسة وإقليمية أيضاً لن تجرأ على العبث مع فرس النهر أو وحيد القرن أو جاموس الماء. |
Ben uğraşmak isteyeceğin basit, aptal bir taşralı değilim. | Open Subtitles | أنا لست مجرَد أخرق من أصول فرنسيَة تستطيعين العبث معه |
Bir gün kendi restoranım olacak, böylece bir başkasının saçmalıklarıyla uğraşmak zorunda kalmayacağım. | Open Subtitles | يوما ما، سأمتلك مطعمي الخاص. فلا يتوجب علي أن أتعامل مع سخافات الآخرين. |
Dediğim sadece hayatının geri kalanında böyle bir bokla uğraşmak zorunda kalabilirsin. | Open Subtitles | أنا فقط أقول يُمكنُك أن تتعامل مع النوع من الهُراء لِبقيّة حياتك. |
Hayır, kimse panayırda çalışan biriyle uğraşmak istemez işte bu yüzden Frank çalışan biri kılığına girecek. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يتعامل مع كارني , لهذا فرانك سيتضاهر بأنه واحد 300 00: 16: 08,509 |
Neyin peşindesin bilmiyorum ama ben uğraşmak isteyeceğin tipte bir adam değilim. | Open Subtitles | لا أعرف ماتحاول فعله لكنني لست من تريد أن تعبث معه |
Şu anda bir partideyim. Bunlarla uğraşmak zorunda değilim. Bana hemen patronunun bağla! | Open Subtitles | انا لا يجب ان اتعامل مع هذا صلنى مباشرة برئيسك |
Neyse, sırf bizimle uğraşmak için Scooter McGreevy George'un yokluğundan yararlanıp Fillmoreluların kasabanın yarısına dava açmasına neden oldu. | Open Subtitles | على اي حال فقط للعبث معنا سكوتر ماغري استغل غياب جورج جعل سكان فيلمور مقاضاة نصف سكان هذه البلدة |
Eğer benimle uğraşmak istiyorsan ben de seninle uğraşırım. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعبث معي سوف أعبث معك أيضاً |
Ölecek hastalarla uğraşmak her zaman zordur. | Open Subtitles | من الصعب دائماً العمل مع مريض حالته ميؤوسة |
Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. | Open Subtitles | يجب على العالم ان يتعاون معنا |
Ama en çok da seni ve 5 bin kilometre uzakta güvende olacaksın yani bununla uğraşmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | لكنكِ تهمينني أكثر. وستكونين آمنة على بُعد ثلاثة آلاف ميل من هنا لذا لن نضطر إلى مواجهة هذا. |
Alman Hükümeti'nin bu hapishanesini öyle bir karıştıracağım ki... binlerce asker burada çakılı kalıp bizimle uğraşmak zorunda kalacak. | Open Subtitles | سأتسبب فى فوضى عارمة فى فرقتهم الثالثة الاف القوات ستترك عملها وتأتى إلى هنا للعمل على حراستنا |