"uğramak" - Traduction Turc en Arabe

    • المرور
        
    • التعرض
        
    • التوقف عند
        
    • نشعر بخيبة
        
    Böylece bebeğiyle eczaneye uğramak yerine hemen evine dönebiliyor. TED وبهذا تستطيع أخذ طفلها مباشرة إلى المنزل دون الحاجة إلى المرور بالصيدلية.
    Partiye giderken ahıra uğramak istiyorum. Open Subtitles مما يذكرني، علي المرور على الإسطبل قبل ذهابنا للحفل
    Peki, eğer sonrasında uğramak istersen, ben geç saatlere kadar burada olacağım. Open Subtitles امممم أنا هنا حتى وقت متأخر من الليل، إذا كنت لا تزال ترغب في المرور هنا
    Tanrıların kralı en yakınındaki kişinin ihanetine uğramak üzeredir. Open Subtitles عظيم الآلهة على وشك التعرض للخيانة من أقرب الناس إليه
    Evde zorbalığa uğramak dışarıda zorbalığa uğramaktan çok daha kötü birşey. Open Subtitles التعرض للمضايقة في المنزل أسوأ من أي شيء سيواجهه خارجاً في العالم
    Yine de gümrük vergisiz mallar mağazasına uğramak istiyorum. Open Subtitles ما زلت أريد التوقف عند السوق الخالية الضرائب
    Cam, bu perdenin arkasında ne olursa olsun hayal kırıklığına uğramak yok bak. Open Subtitles (كام) أي يكن على الجانب الاخر من الستارة لا يمكننا أن نشعر بخيبة أمل
    Buralarda olacağım... bir ara uğramak isterim, beni ara. Open Subtitles سأكون فى الحى لاحقا وظننت أنه ربما يمكننى المرور عليك لذا اتصل بى
    Yazlık eve uğramak istersen sana sağlam top fırlatmayı seve seve öğretirim. Open Subtitles إسمع، في أري وقت تريد المرور بالمنزل الشاطئي، سأكون سعيداً أن أريدك كيف ترمي أحدهم في دوامة ضيقة
    Gelip uğramak istersen evdeyim. Open Subtitles إذا كنت تريد المرور عليّ .فأنا في المنزل
    Belki sen vardiyadan sonra bir uğramak istersin. Open Subtitles لذا ربما قد تتمكن من المرور بعد المناوبه
    Bu demektir ki otobana çıkmadan önce bir benzin istasyonuna uğramak zorunda. Open Subtitles هذا يعني أن عليه المرور بمحطة الوقود قبل أن يتوجه إلى الطريق السريع
    Eğer arada uğramak isterseniz... Open Subtitles إذا أردت يمكنك المرور في وقتٍ ما
    Ama uğramak istersen evde. Open Subtitles لكنها في المنزل إذا أردت المرور عليها.
    Bak, uğramak istedim çünkü-- Open Subtitles أسمع... أردت المرور فقط لأني...
    Bailey seni eve götürmeden önce uğramak mı istedin? Open Subtitles أردت المرور قبل أن تأخذك (بايلي) إلى المنزل
    Yine Kanada'da yapılan bir araştırmada araştırmacıların ektiği küçük bir çocukken "Vahşi bir hayvan tarafından saldırıya uğramak kadar kötü bir olay başına geldi." sahte anısı deneklerin yarısında başarıya ulaştı. TED وفي دراسة في كندا، زرع الباحثون الذاكرة الزائفة أنه عندما كنت طفلا، شيء كفظاعة التعرض لهجوم من حيوان مفزع حدذ لك، ينجح مع حوالي نصف من محل دراستهم.
    Bu, o aynı popülasyonda, flört şiddetini okul mülkünde zorbalığa uğramak, intiharı ciddi şekilde düşünmek ya da elektronik sigara içmekten daha yaygın kılmaktadır. TED هذا يجعل العنف في المواعدة أكثر انتشارًا من التعرض للتنمر في المدارس أو التفكير بجدية في الانتحار أو حتى التدخين، في نفس هذه المجموعة البشرية.
    Saldırıya uğramak üzeresin. Bu Plissken. Open Subtitles انت على وشك التعرض لهجوم انه بليسكن
    Emily, selam, Hollis'e giderken Ali'lere uğramak istersin diye düşündüm. Open Subtitles إيميلي، مرحباً، ظننت أنكِ قد تودين التوقف عند منزل آلي في طريقك إلى هوليز.
    # Gümrük vergisiz mallar mağazasına uğramak istiyorum # Open Subtitles أريد التوقف عند السوق الخالية الضرائب
    # Gümrük vergisiz mallar mağazasına uğramak istiyorum # Open Subtitles أريد التوقف عند السوق الخالية الضرائب
    Cam, bu perdenin arkasında ne olursa olsun hayal kırıklığına uğramak yok bak. Open Subtitles (كام) أي يكن على الجانب الاخر من الستارة لا يمكننا أن نشعر بخيبة أمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus